Tanulmányok a kétnyelvűségről. III. /
Nyelv, ami összeköt : 2014. február 27-28. Komárom : konferenciakötet /
Slovenčina a slovensko-maďarská dvojjazyčnosť : sociolingvistický výskum hovorenej slovenčiny vo veľkokrtíškom okrese /
Egyszerű és szervezett nyelvi menedzselés kétnyelvű környezetben : tanulmánykötet = Jednoduchý a organizovaný jazykový manažment v podmienkách bilingvizmu /
A közéleti kétnyelvűség nyelvi vetületei dél-Szlovákiában = Dvojjazyčnosť verejného života na južnom Slovensku a jej uplatnenie v jazykovej praxi /
A parents´ and teachers´ guide to bilingualism /
The bilingual family : a handbook for parents /
Tanulmányok a kétnyelvűségről. /
Jazyková krajina miest Komárno a Komárom /
O slovensko-srbskom bilingvizme vo Vojvodine /
Kétnyelvűség és keresztnévhasználat : Magyar-Szlovák keresztnévkönyv /
Bilingvizmus na pozadí dvoch morfologicky odlišných typov jazykov. : Intenčný bilingvizmus u detí. /
Maďarsko-slovenský a slovensko-maďarský slovník /
Maďarsko-slovenský a slovensko-maďarský vreckový slovník /
Zovrubný slovník slovensko-maďarský a maďarsko-slovenský I., Časť slovensko-maďarská s diferenciami slovensko-českými a česko-slovenskými /
Pracovné listy k CD a knihe Pripravujeme sa na jazykovú skúšku /
Maďarsko-slovenský ilustrovaný slovník : [viac než 6000 slov a výrazov] /
Za týždeň po slovensky bez učiteľa, alebo, Slovensko-maďarské rozhovory pre pospolitý ľud : s krátkym slovníkom slovensko-maďarským a maďarsko-slovenským /
Slovensko-maďarský, maďarsko-slovenský vreckový slovník /
Bilingvismus a interkulturní komunikace /
Čto nužno znať o semejnoj emigracii s obratnym biletom : russkojazyčnyj dvujazyčnyj rebënok /
Magyarok Szlovákiában. VII. kötet, Nyelv /
"-v jednom poschodí vnitřní babylonské věže-". Jazyky Franze Kafky /
Tanulmányuk a kétnyelvűségről. II. /
Naučte vaše deti jazyky : ako vychovať viacjazyčné deti doma aj v zahraničí /
Bilingvní rodina /
Handbook of bilingualism : psycholinguistic approaches /
Bilingvismus a bilingvní výchova na příkladu bilingvismu česko-německého /
Psycholingvistika bilingvismu /
Prirodzené tlmočnícke zručnosti u dvojjazyčných a viacjazyčných detí /
Nyelvhasználat kétnyelvű környezetben : tanulmányok a magyar-szlovák nyelvi kapcsolódások köréből = Používanie jazyka v dvojjazyčnom prostredí : štúdie z oblasti maďarsko-slovenských jazykových kontaktov /
Magyar nyelv az alapiskola 5. osztálya számára /
Magyar nyelv az alapiskola 6. osztálya számára /
Olvasókönyv az alapiskola 2. osztálya számára. 2 /
Olvasókönyv az alapiskola 2. osztálya számára. 1 /
Munkafüzet az olvasókönyvhöz a magyar tanítási nyelvű alapiskola 2. osztálya számára. 1. rész /
Munkafüzet az olvasókönyvhöz a magyar tanítási nyelvű alapiskola 2. osztálya számára. 2. rész /
Munkafüzet magyar nyelvből az alapiskola 2. osztálya számára /
Magyar nyelv az alapiskola 2. osztálya számára /
Nova Posoniensia II. : a pozsonyi magyar tanszék évkönyve /
A magyar helyesírás szabályai : hivatalos kiadás.
Zbierka úloh pre vzdelávací stupeň ISCED 2 : matematika : slovenský jazyk a literatúra : slovenský jazyk a slovenská literatúra : maďarský jazyk a literatúra /
Zbierka úloh pre vzdelávací stupeň ISCED 3 : slovenský jazyk a literatúra : maďarský jazyk a literatúra : slovenský jazyk a slovenská literatúra /
Nyelvek és kultúrák vonzásában. II., Személynevek a magyar nyelvterület északi pereméről /
Nova posoniensia III. : a pozsonyi magyar tanszék évkönyve /
Magyar nyelv az alapiskola 7. osztálya számára /
Magyar nyelv az alapiskola 8. osztálya számára /
Képes olvasókönyv a speciális alapiskola 1. osztálya számára /
Tárgyi ismeretek a speciális alapiskola 1. 2. és 3. osztálya számára /
Feladatlapok a speciális alapiskola 1. osztálya számára /
,,Az istennek könyve közönséges nyelven" : (tanulmányok a bibliafordításról) = Božia kniha v obyčajnom jazyku : (štúdie o preklade Biblie) /
Nyelvből nyelvbe : tanulmányok a szókölcsönzésről, kódváltásról és fordításról /
Nyelvalakítás és nyelvi problémák /
Jazykové a komunikačné problémy na Slovensku a ich manažment /