A magyar korona országainak Helységnévtára = Orts-Lexikon der Länder der Ungarischen Krone /
Prímenia a iné posmešky dedín a miest na Slovensku. I. časť /
Čo je čo.
Die Namen der Hohen Tatra in vier Sprachen : Herkunft und Bedeutung /
Magyarország művelési ágak szerinti terjedelme és földjövedelme.
Tábornokok és törzstisztek az 1848/49. évi szabadságharcban /
Hadnagyok és főhadnagyok az 1848/49.évi szabadságharcban. (Első kötet: A-Gy) /
Hadnagyok és főhadnagyok az 1848/49. évi szabadságharcban. (Második kötet: H-Q) /
Hadnagyok és főhadnagyok az 1848/49. évi szabadságharcban. (Harmadik kötet: R-ZS) /
Zemepisné názvy, obyvateľské mená /
Komárom vármegye. : Az újkori Magyarország földrajzi-történelmi ismertetése. /
A Magyar egyesület értesítője az egyesűlet 1894-95-ik évi működéséről /
Prechádzky ulicami môjho rodného mesta odporúčajúca bibliografia /
Geografický místopisný slovník světa.
Vžité slovenské názvy štátov a závislých území /
Francija : ukazatel´ geografičeskich nazvanij : [spravočnaja karta] /
Kronika uhorských kráľov zvaná Dubnická : historické rozprávanie neznámeho autora o minulosti Uhorského kráľovstva od výbojov Hunov do Európy až po sobáš Mateja Korvína s Beatricou /
Csilizköz földrajzi nevei. /
Csallóköz földrajzi nevei : Dunaszerdahelyi járás /
Slovenské vžité názvy geografických objektov ležiacich mimo územia Slovenskej republiky. /
Magyarország helynévtára = Orts-Lexicon des Königreichs Ungarn : a különféle kormányzati ágak szerinti beosztás kimutatásával mint az 1863. év elején fennállott