Štátna vedecká knižnica v Košiciach - Hlavná 10, 042 30 Košice, tel. +421918245888, e-mail: svkk@svkk.sk Preskočiť na obsah Zabudol som heslo
VuFind
  • 0 položky (Plný)
  • Registrácia
  • Odhlásiť
  • Prihlásiť
  • Študovňa
    • Študovňa kníh
    • Americké centrum
    • Študovňa periodík
    • Nemecká knižnica
    • Hala služieb
    • Regionálna lieratúra
    • Historické fondy
  • Digitálna zbierka
    • Knihy
    • Noviny
    • E-knihy
    • Platne, CD
  • Jazyk
    • Slovenčina
    • English
Pokročilý
  • Channels
  • Kultúrne otázky prekladu umeleckej literatúry /
Vyhľadať ďalšie pohľady:

Podobné jednotky: Kultúrne otázky prekladu umeleckej literatúry /

Dobrodružstvo prekladu /

Dobrodružství překladu /

Umění překladu /

Kapitoly z dějin českého překladu /

Obraz dieťaťa a detstva v textoch umeleckej literatúry /

Poznatky z teórie umeleckého prekladu : skriptum /

Česká literatura v překladu (1998-2010) /

Slovník slovenských prekladateľov umeleckej literatúry 20. storočie : A-K /

Slovník slovenských prekladateľov umeleckej literatúry 20. storočie : L-Ž /

České teorie překladu. I /

České teorie překladu. II /

O věrnosti překladu /

Neviditeľné postavy : fikcionalizácia prekladu a tlmočenia v umeleckej literatúre ; recenzovaný zborník vedeckých príspevkov /

H. CH. Andersen a Slovensko : príspevok k dejinám umeleckého prekladu a jeho recepcie /

Dejiny umeleckého prekladu na Slovensku. I, Od sakrálneho k profánnemu /

Talianski klasici v slovenských prekladoch : Dante, Manzoni, Leopardi /

Kompozičné a sémantické súvzťažnosti umeleckej prózy /

Textové a mimotextové determinanty literárneho prekladu /

Mű, érték, műérték : kísérletek az irodalmi alkotás megközelítésére /

Dielo XII : preklady I /

Téma: umelecká literatúra

Nová kniha blahopřání : sbírka různých přání a příležitostných proslovů.

Čtenáři a internauti : obyvatelé České republiky a jejich vztah ke čtení (2010) /

Súčasná literatúra a škola /

Krásná próza raného obrození. [Svazek 1], Studie /

Obraz dieťaťa a detstva v textoch umeleckej literatúry /

Vyznanie /

Mám ťa nevídane rád /

Ticho pre búrkou ; Milenec s obrúčkou /

Neviditeľné mestá /

Der Schatz des Märchen-Prinzen : [Lernziel Deutsch Grundwortschatz B1] /

Smieško z 1. A /

Slovník slovenských prekladateľov umeleckej literatúry 20. storočie : A-K /

Ovidius redivivus : kapitoly z dejín maďarského umeleckého prekladu /

Egybegyűjtött művei. IV., Szociográfiák /

Nikam a späť : antológia poézie dolnozemských Slovákov /

Kultúrne otázky prekladu umeleckej literatúry /

Knižný magazín. 66.

Čítanie 2004 : výskum súčasného stavu a úrovne čítania v SR /

Psychológia literatúry /

Medzi umeleckou a populárnou prózou : inšpirácie a ašpirácie tzv. literarúry stredu /

Téma: literárne preklady

Severské literatúry v slovenskej kultúre /

Preklad a kultúra 3 /

Umění překladu /

Interdisciplinárnosť v symbióze literarnej vedy a umenia /

Eliáš Galajda - ukrajinský básnik a prekladateľ : (život a dielo) /

Vzťahy a súvislosti v umeleckom preklade : zborník materiálov z medzinárodnej vedeckej konferencie, konanej v dňoch 15.-17. januára 2007 v Prešove /

Tvůrčí překlad ve výukovém procesu na polsko-českém příkladu /

Zrkadlá translatológie I: preklad ako nástroj komunikácie : umelecký preklad : zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie, konanej 11. septembra 2012 na FF PU v Prešove /

Preklad pod lupou /

Iz dubine trave neba /

Preklad a divadlo. II, Tvorivé prekladateľské reflexie /

Loňské sněhy : paměti /

Ráfogások Ovidiusra : fejezetek az antik költészet magyar fordítás- és hatástörténetéből /

Historia de las traducciones checas de literaturas de España e Hispanoamérica /

Kapitoly z dějin českého překladu /

Browningová nebo Klášterský? Krásnohorská nebo Byron? : o rodu v životě literatury /

Poznatky z teórie umeleckého prekladu : skriptum /

Súradnice severských literatúr : konštituovanie severských literatúr, ich medziliterárne súvislosti a slovenská recepcia /

Dejiny umeleckého prekladu na Slovensku. I, Od sakrálneho k profánnemu /

O hľadačoch pravdy : čas, človek, literatúra /

Autor: Telliger, Dušan

Kultúrne otázky prekladu umeleckej literatúry /


Možnosti vyhľadávania

  • História vyhľadávaní
  • Pokročilé vyhľadávania

Objavte viac

  • Prechádzanie katalógu
  • Abecedné prechádzanie
  • Grafické prechádzanie katalógu
  • Nové tituly v katalógu

Viac katalógov

  • Historické fondy
  • Bibliografia
  • Online menný lístkový katalóg

Hľadáte pomoc?

  • Tipy pre vyhľadávanie
  • Často kladené otázky