Italský obchodní dopis se vzorovými dopisy. /
Anglický obchodní dopis se vzorovými dopisy /
Německý obchodní dopis se vzorovými dopisy.
Ruský obchodní dopis : se vzorovými dopisy /
Španělský obchodní dopis /
Ukrajinský obchodní dopis
Francouzský obchodní dopis /
Francouzský obchodní dopis. /
Ruský obchodní dopis.
Španělský obchodní dopis.
Ukrajinský obchodní dopis.
Obchodní korespondence : dopisy, e-maily, faxy : jak přesvědčivě písemně komunikovat a vyvarovat se chyb /
Obchodní korespondence /
Německá obchodní korespondence /
Francouzština v podnikové a obchodní praxi /
Obchodní korespondence ve spanělštině : vzory : [vzorové dopisy ve španělštině a češtině, příklady a komentáře jak řešit jednotlivé obchodní fáze] /
Obchodní korespondence ve francouzštině /
Německá obchodní korespondence. /
Anglická obchodní korespondence. /
Francouzská obchodní korespondence. /
Slovenčina a poľština : synchrónne porovnanie s cvičeniami /
Gabi und Frank : 12 lekcji języka niemieckiego dla początkujących : tłumaczenie dialogów i tekstów : słownictwo : komentarz gramatyczny : ćwiczenia pisemne : rozwiązania /
Leksykografia polska /
Fonetyka języka polskiego /
Język polski i kultura. Tom 2, Między dawnymi a nowymi czasy. Język - Literatura - Kultura - Media /
Prozodie, cesta i mříž porozumění : experimentální srovnání příznakové prozodie různých jazyků /
The strange case of Dr. Jekll and Mr. Hyde /
Sborník referátů a sdělení z III. celostátní polonistické konference /
Malý polsko-český slovník hospodářský /
Polsko-český a česko-polský technický slovník /
Tatranské hrebene - názvoslovie = Tatrzańskie granie - nazewnictwo. Cześć 2, Jaworowa Przełęcz - Wschodnie Żelazne Wrota = Ridges of the Tatras - terminology. Part 2, Javorové sedlo - Východná Železná brána. 2. časť, Javorové sedlo - Východná Železná brána /
Polsko-český slovník II, P-Z /
Eastern Europe phrasebook /
Evropský tlumočník : střední a východní Evropa : základní konverzační obraty. II.
Poľština : konverzácia : [so slovníkom a gramatikou] /
Slovensko-poľský krátky slovník sociálnej práce a manažmentu /
Písomný prejav : (slovensko-poľský komparatívny aspekt) /
Reflexie o slovensko-poľských jazykových, literárnych a kultúrnych vzťahoch : zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie konanej v dňoch 10.-11.5.2007 na Państwowej Wyższej Szkole Zawodowej w Sanoku /
O Predykacji. : materiały konferencji Pracowni Budowy Gramatycznej Współczesnego Języka Polskiego IBL PAN, Zawoja 14-16 XII 1972 /
Slownik frazeologiczny języka polskiego. Tom 1, A-P /
English business correspondence : English-Slovak phrases, collocations and vocabulary /
Angličtina : praktická obchodní korespondence : [vzory, fráze, pŕíklady z praxe] /
Obchodní angličtina : [vše, co potřebujete pro rozvoj písemného i ústního projevu] /
Obchodní ruština : vše, co potřebujete pro rozvoj písemného i ústního projevu : [4 audio CD s ukázkami obchodních dialogů, odborné frazeologie a s kontrolními cvičeními] /
English for emails : B1-B2 /
Praktická korešpondencia : pre študentov s ekonomickým zameraním, poslucháčov rekvalifikačných kurzov, podnikateľov /
Writing that works : how to communicate effectively in business: e-mail, lettres, memos, presentations, plans, reports, proposals, resumes, speeches /
Wie man mühelos in fünf Sprachen korrespondieren kann : Bürohandbuch für Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch /
Administratíva a korešpondencia : písomná komunikácia v hospodárskej praxi /
Didaktika administratívy a korešpondencie /
Angličtina : obchodní korespondence : [vzorové dopisy, správné termíny] /
Obchodní španělština = Español comercial : [vše, co potřebujete pro rozvoj písemného i ústního projevu] /
Nová obchodní španělština : [zlepšete svůj písemný a ústní projev] /
Němčina : Business Deutsch : osobní kontakty, telefonování, korespondence, vyjednávání a prezentace /
Allgemeiner deutscher Muster-Briefsteller und Universal-Haussecretär für alle in den verschiedenen gesellschaftlichen Verhältnissen sowie im Geschäfts- und Privatleben vorkommenden Fälle : unentbehrliches Handbuch für Jedermann /
Německý jazyk pro strojaře : obsahuje nejužívanější gramatické jevy, vazby a obchodní korespondenci ze skutečného procesu zakázkové výroby ve strojírenství : jedinečné propojení s aktivizačními metodami E-learningu a s interaktivním slovníkem odborných výrazů /
Účast odborů na vědeckotechnickém rozvoji /
Polský obchodní dopis se vzorovými dopisy /
Poker jako byznys, aneb, Jak hrát a vydělávat peníze /