Česko-francouzská konversační frazeologie /
O poľskej a slovenskej frazeológii. /
Zo života biblickej frazeológie /
Dynamika súčasnej slovenskej frazeológie (fond somatických frazém) /
Zábavná anglická frazeologie. : Pro dokončení kursu angličtiny. /
Frazeologie a idiomatika česká a obecná /
Šarišské nárečia. /
Moderní perská frazeologie a konverzace. /
Kapitoly z frazeologie a idiomatiky moderní spisovné arabštiny /
Goralské nárečia. : Odraz slovensko-poľských jazykových kontaktov na fonologickej rovine. /
Frazeologické štúdie. IV /
Kepki zo Zempľina važnejši, hamišni i kuśčok bitanski : klapancie spomedzi Ondavi a Laborca /
Magyar nyelvjárások. XLI /
Krátky slovník nárečia slovenského sotáckeho zo Sniny. /
Zo studnice rodnej reči. 2 /
Ilustrovaná frazeologie.
Slovenská dialektológia. /
Nemecké nárečia na Slovensku /
Žic znamena rečovac. : Nárečové slová nemeckého pôvodu z hornotoryského kraja i z okolia v reči, rozprávaní i v piesňach našich predkov. /
Slovník nárečia starobystrického. /
Nárečie Dlhej Lúky v Bardejovskom okrese /
Odvodené abstraktá v slovenských nárečiach /
Poľsko-slovenský a slovensko-poľský slovník /
Z poľsko-slovenských jazykových vzťahov. : Konfrontačný náčrt. Vydané z príležitosti 12. medzinárodného zjazdu slavistov v Krakove 1998. /
Studia linguistica Polono-Slovaca 4. /
Zo severošarišskej frazeológie. /
Šarišské múzeum v Bardejove 3. /
Slovník šarišských nárečí /
Konverzačná príručka poľštiny : so stručnou gramatikou a slovníčkom /
Polsko-słowacki i słovacko-polski słownik kieszonkowy /