Koncily katolíckej cirkvi /
Krátke dejiny Mariánskej hory v Levoči. /
Pútnické miesto Mariánska hora v Levoči 1247-1950. /
Katechizmus Katolíckej cirkvi /
Na púti za Máriou. /
Kompendium katechizmu katolíckej cirkvi /
Víťaz v smrti. : Edmund CAMPION. /
Prenasledovanie veriacich Spišskej diecézy v rokoch 1948-1989. /
Prenasledovanie cirkví v komunistických štátoch strednej a východnej Európy : zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie, Bratislava 30. september - 2. október 2009 /
Blahoslavení prenasledovaní pre spravodlivosť : kňazi Banskobystrickej diecézy perzekvovaní totalitným režimom /
Mariánska hora v Levoči : člen Európskeho združenia mariánskych pútnických miest /
Klokočov : pútnické miesto a stredisko cestovného ruchu /
Atlas katolíckej cirkvi na Slovensku = Atlas of the Catholic Church in Slovakia = Atlas der katholischen Kirche in der Slowakei = Atlante della Chiesa cattolica in Slovacchia /
Malý úvod ku Katechizmu katolíckej Cirkvi. /
Dejiny Mariánskej hory v Levoči 1247-1995 /
Pastoračný plán Katolíckej cirkvi na Slovensku 2007-2013.
Čierna kniha katolíckej cirkvi : -a neuveď nás do pokušenia /
Mariánske pútnické miesta na Slovensku : zborník z vedeckej konferencie konanej 28.11.2007 /
Ideme k tebe, Mária- : dejiny mariánskeho pútnického miesta v Malej Vieske /
Putujeme za Matkou : (sprievodca pútnika) : Slovensko/zahraničie /
Cirkevné dejiny. [8], Súčasné obdobie 1914-2000 /
Vplyv byzantskej misie sv. Cyrila a Metoda na kresťanský život Spiša /
Chrám sv. Jakuba v Levoči /
Púte na Mariánsku horu v období komunizmu 1945-1989. /
Sluha Boží, biskup Ján Vojtaššák, a jeho vzťah k Mariánskej hore v Levoči. /
Prenasledovanie katolíckej cirkvi za komunizmu v zrkadle levočských pútí. : Habilitačná práca. /
Farári a kapláni pôsobiaci v Levoči v 20. storočí. /
Pohľady do histórie. : Znaky časov. Zborník referátov z 8. interdisciplinárneho... Spišské Podhradie-Spišká Kapitula, 17. apríl 2002. /
Najväčší skvost Levoče Chrám sv. Jakuba. /
Pápež Ján Pavol II. a Levoča. /
Kňazské osobnosti Spišskej diecézy. /
Štefan Putanko svedok viery. /
Levoča a okolie = A treasury of relics in Spiš = Trésor de monuments historiques á Spiš = Schatzkammer der Denkmäler in der Zips = Najcenniejszy klejnot mieltzy zabytkami na Spiszu /