Bieloruská poézia na prelome storočí : interpretácia a recepcia bieloruskej poézie konca 20. a začiatku 21. storočia /
Úzkost z ovlivnění : teorie poezie /
Implicitnosť zmyslu v literárnom diele /
Stavebnosť básne /
Poezie a kosmos : studie o poezii a poetice /
Vzlyky nahej duše : Ivan Krasko v interpretáciách /
Textové a mimotextové determinanty literárneho prekladu /
Shakespeare u nás /
Talianska literatúra v slovenskom prekladovo-recepčnom kontexte po roku 1989 : vedecká monografia /
Na cestách k francúzskej literatúre : kapitoly z dejín prekladu a recepcie na Slovensku /
Platónův dialog Ión /
Literatúra v medzikultúrnych vzťahoch : zborník materiálov z medzinárodnej vedeckej konferencie, konanej v dňoch 20.-21. mája 2008 /
Básnická vzájomnosť : bibliografie prekladov poézie /
Interpretácia umeleckého textu : interpretačné b(lú)denie /
Putování současnou ukrajinskou literární krajinou : prozaická tvorba představitelů tzv. "stanislavského fenoménu" /
Grafopoetika : k estetickým a poetologickým aspektom grafickej vizualizácie básnického textu /
Niečo ako láska, niečo ako soľ : Miroslav Válek v interpretáciách /
Pavel Vilikovský, alebo, Prepísať sa k citu, prečítať sa k zmyslu /
Dotyky literatúry : (sondy do slovenskej literatúry 18.-20. storočia) /
Zobrazovanie Indie v slovenskej literatúre /
Pozor, deti, báseň letí /
Stala sa nám láska /
Veselé básničky pre všetky detičky /
Ťahák na básne : Daniel Hevier číta poéziu slovenských autorov /
Úzkosť dokorán : nové čítanie poézie Viery Prokešovej /
Poézia /
Ján Haranta v literárnokritickom kontexte /
Od mýtov a symbolov k teórii všetkého /
Básne 2011 : zborník /
K funkcii subjektu v slovenskej poézii ženských autoriek (tzv. textovej generácie) /
Slovenčina pre samoukov ; Spam poetry /
Včelár som ja /
Samo Bohdan Hroboň : básnik viery a lásky všehrajemnej /
Ťahák z dejín slovenskej literatúry, alebo, Od Lomidreva po Malkáča /
Písmenkové riekanky /
A hory nemlčely : antologie z české a slovenské poezie inspirované Slovenským národním povstáním /
Z poézie troch storočí /
Nezábudky v burine /
Spod hladiny kameňa /
Básne /
Severské literatúry v slovenskej kultúre /
Preklad a kultúra 3 /
Umění překladu /
Interdisciplinárnosť v symbióze literarnej vedy a umenia /
Eliáš Galajda - ukrajinský básnik a prekladateľ : (život a dielo) /
Vzťahy a súvislosti v umeleckom preklade : zborník materiálov z medzinárodnej vedeckej konferencie, konanej v dňoch 15.-17. januára 2007 v Prešove /
Tvůrčí překlad ve výukovém procesu na polsko-českém příkladu /
Zrkadlá translatológie I: preklad ako nástroj komunikácie : umelecký preklad : zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie, konanej 11. septembra 2012 na FF PU v Prešove /
Preklad pod lupou /
Iz dubine trave neba /
Preklad a divadlo. II, Tvorivé prekladateľské reflexie /
Loňské sněhy : paměti /
Ráfogások Ovidiusra : fejezetek az antik költészet magyar fordítás- és hatástörténetéből /
Historia de las traducciones checas de literaturas de España e Hispanoamérica /
Kapitoly z dějin českého překladu /
Browningová nebo Klášterský? Krásnohorská nebo Byron? : o rodu v životě literatury /
Poznatky z teórie umeleckého prekladu : skriptum /
Súradnice severských literatúr : konštituovanie severských literatúr, ich medziliterárne súvislosti a slovenská recepcia /
Dejiny umeleckého prekladu na Slovensku. I, Od sakrálneho k profánnemu /
O hľadačoch pravdy : čas, človek, literatúra /
Zvítanie : zborník poézie a prózy mladých autorov žijúcich na východnom Slovensku /
Zlatý hlahol /
Portréty slovenských spisovateľov 4 /
Letný sneh /
Kniha ruskej poézie /
Hviezdoslav v interpretáciách /
Samo Bohdan Hroboň: Prosbopej slovenského chorľavca žobráka /
Kniha španielskej poézie /
Ivan Krasko a poézia českej moderny /
Ľubojsc, bože, ľubojsc, jaka je presladka : antológia piesňovej ľudovej poézie zo Zemplína /
O diele Pavla Horova /
Rozhlasové literárne pásmo : materiály zo seminára Literárno-dramatickej redakcie v Košiciach /
Tvarovanie básne, tvarovanie zmyslu /
Prečo sa nikdy neusmeješ /
Preklady /
Interpretácia a poetika : o poézii slovenských básnikov 20. storočia /
Zelený večer. /
Biely kŕdeľ. [kresby: Amedeo Modigliani] /