Literární onomastika : antroponyma /
Családnévkutatások Szlovákiában : szociolingvisztikai tanulmány négy település családnévhasználatának tükrében Balony, Diósförgepatony, Kiscétény, Nagycétény /
Nyelvek és kultúrák vonzásában. II., Személynevek a magyar nyelvterület északi pereméről /
Živé osobné mená v hornonitrianskej oblasti /
Die Namen der Hohen Tatra in vier Sprachen : Herkunft und Bedeutung /
Chorvátsky slovník na cesty : [základné slovíčka, obvyklé situácie na cestách, užitočné výrazy] /
Geografický místopisný slovník světa.
Vžité slovenské názvy štátov a závislých území /
Francija : ukazatel´ geografičeskich nazvanij : [spravočnaja karta] /
Vlastné meno vo svetle teoretickej onomastiky /
Csilizköz földrajzi nevei. /
Slovenské vžité názvy geografických objektov ležiacich mimo územia Slovenskej republiky. /
Magyar országnak leírása. 1. kötet /
Magyar országnak leírása. 2. kötet /
Magyar országnak leírása /
Csallóköz földrajzi nevei : Dunaszerdahelyi járás /
Helynevek máz alatt : Szlovákiai települések magyar-szlovák és szlovák-magyar nevei /
Toponymický návod pre vydavateľov kartografických a iných diel /
Od A po Z o názvoch Vysokých Tatier. /
Literáronymá v slovenskej literatúre /
Jednotlivé a všeobecné v onomastike : 18. slovenská onomastická konferencia : Prešov 12.-14. septembra 2011 /
Vlastné meno ako príbeh a hra : (didaktika vlastného mena) /
Vlastné meno v myslení antiky a stredoveku /
Lexika slovenskej onymie : zborník materiálov zo 17. slovenskej konferencie Trnava 12.-14.9.2009 /
Všeobecnolingvistické aspekty onymie : (z problematiky onymického komunikačného registra) /
19. slovenská onomastická konferencia : Bratislava 28.-30. apríla 2014 : ]zborník referátov] /
An onomasiological theory of English word-formation /
Jazykovedné štúdie. XXIX, Život medzi apelatívami a propriami /
Súradnice súčasnej onomastiky : zborník materiálov zo 16. slovenskej onomastickej konferencie /
Slovar´ russkoj onomastičeskoj terminologii /
Konvergencie a divergencie v propriálnej sfére : 20. slovenská onomastická konferencia Banská Bystrica 26.-28. júna 2017 : zborník referátov /
Vlastné meno v komunikácii : 15. slovenská onomastická konferencia, Bratislava, 6.-7. septembra 2002 : zborník referátov /
Od etymologie ke krajině : onomastika pro 21. století /
Lexika slovenských terénnych názvov : (koncepcia lexikografického spracovania) /
Transformácia a transpozícia onomastických kategórií v slovanských jazykoch = Transformatsiya i transpozytsiya onomastychnych kategorij u slovyanskych movach /
Jandrofska prezimena = Jarovské priezviská : 1779-1917 /
Německá příjmení u Čechů / 2. sv.
Zákon o rodine ; Zákon o mene a priezvisku ; Zákon o matrikách : úplné znenie zákona : právny stav k 1. septembru 2013.
A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 300/1993. számú törvénye a családi és utónévhasználatról ; A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 154/1994. számú törvénye az anyakönyvekről ; A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 253/1998. számú törvénye a Szlovák Köztarsaság állampolgárai tartózkodási helyének bejelentéséről és a Szlovák Köztársaság lakosságának nyilvántartásáról /
Priezviská v Michalovciach v rokoch 1711-1944 /
Novelizovaný zákon o rodine, zákon o mene a priezvisku a zákon o matrikách s aktualizovanou dôvodovou správou v úplnom znení.
Priezviská v slovenskom posunkovom jazyku /
Naše priezviská /
Kis magyar családnévatlasz /
Novelizované zákony o matrikách, o mene a priezvisku, o rodnom čísle a o rodine s aktualizovanými dôvodovými správami v úplnom znení.
Tajemství jmen : kombinace run pro výklad jmen a věštění /
Německá příjmení u Čechů / 1. sv.
Jazykovedné štúdie. 33, Prechyľovanie: áno - nie? /
Čabianské priezviská /
Tvorenie maďarských a slovenských priezvisk /
Zenésznevek, családnevek /
Turzovské priezviská /
Komlóšske priezviská /
Poklady pod povrchom slov ukryté : výber z diela /
Roky vojen /
Slovník devínsko-novoveského chorvátskeho dialektu = Riečnik novosielskoga horvatkoga guovora /
Spoľahlivý most priateľstva : Chorváti na Slovensku /
Volám sa, teda som : chorvátsky onomastikón Devinskej Novej Vsi /