Nove giľa
Hoj na nej na : phurikane giľa 2 : tanečné rómske piesne /
Čierna mačička : rómske piesne pre deti : spevník /
Romane giľa - rómske piesne : (nielen pre asistenta učiteľa) /
Giľa nevo dživipen. Džija andro névo dživipen. : Rómsko-slovenský spevník. /
Náne odá lavutári. : Zbierka 50 najznámejších rómskych piesní. /
Phurikane giľa. : Starodávne rómske piesne. Zborník piesní. /
Bašav, more, bašav : o piesňach slovenských Rómov /
Romski narodni pesni od Makedonija. /
Romski narodni pesni.
Gypsy jazz [songs and dances drom acros Europe for violin with piano : easy level] /
Gypsy jazz (intermediate level) : songs and dances drom acros Europe for violin with piano /
Piesňová tradícia etnických menšín v období Vianoc = Song tradition of ethnic minorities in the Christmas time /
O del dživel : kresťanské piesne Rómov na Slovensku /
Za rómskym ľudom /
Lyrika /
Lyrika
Horiaca višňa : poézia /
Záružlie a lekno /
Rozhovory s nocou /
Koňak pre Amáliu : úryvky z cigánskych piesní v prebásnení Dezidera Banghu sú z antológie Pieseň nad vetrom /
Slnečný vánok /
Maľovaná rómčina = Farbindi romani čhib /
Mangólie zhasínajú /
Magnólie zhasínajú /
Čierny vlas : Cigánske rozprávky /
Verše z vrbiny : antológia romskej poézie /
Romano hangoro : rómsky šlabikár /
Geni barica : doplnkové čítanie pre žiakov ZŠ /
Maľovaná rómčina a čítanka /
Agáty neumierajú /
Modrá búrka /
Čierny vlas : [rómske ľudové rozprávky v preklade Dezidera Bangu] /
Čarovný prstienok /
Perinbaba : rozprávková hra v dvoch častiach /
Krajina plná úsmevov : zborník občianskej poézie z tvorby slovenských básnikov /
Prázdniny u starej mamy. : (Prvý bozk). /
Jakub a Viktorka : hra pre deti /
Kvetuškine rozprávky /