Deväť drakov /
Spoločenstvo drakov. [1], Talon /
Ríša drakov /
Poklad posledných drakov /
Dievčatko z krajiny Drakov. Kniha prvá, Mezzarthys /
Dievčatko z krajiny Drakov. Kniha druhá, Tajomstvo Legelynu /
Dievčatko z krajiny drakov. Kniha tretia, Chrám duchov /
Deväť poviedok /
Deväť poviedok. /
Deväť brestov /
Deväť žien /
Deväť neznámych /
Deväť studničiek /
Deväť remesiel /
Model ekonomického rozvoja ázijských drakov. /
Deväť skladieb : pre klavír /
Deväť nemeckých árií
The lincoln lawyer /
Strašiak /
Piaty svedok /
Spiatočka /
Kufrové tango /
The scarecrow /
Izba v plameňoch /
Temný plameň /
Básnik smrti. /
Krvná pomsta. /
The poet /
Trunk music /
Mesto kostí /
Kavky /
Stratené svetlo /
Úžiny /
Bohovia viny /
Prípad s čiernou skrinkou /
Advokát zo zadného sedadla /
Vyvolený /
Hadí bozk /
Putovanie večnou nocou /
Bohovia a králi /
Reviver [Oživovateľ] : [smrť ich neumlčí] /
Pod vražednou oblohou /
Americkí bohovia /
Sila šestky. Druhá kniha, Dedičstva Lorienu /
Dokonalý pár. [Prvá časť trilógie] /
Tribúny /
Prekliati zaklínači. Druhá kniha, Nádherná temnota /
Chromozóm 6 /
Za cenu života /
Anansiho chlapci /