Nehádžte perly sviniam = Neque mittatis margaritas vestras ante porcos = Non gettate le vostre perle davanti ai porci = Ne jetez pas des perles aux pourceaux = No arrojéis perlas delante de los puercos = Do not cast your pearls before swine = Man soll die Perlen nicht vor die Säue werfen = Neházejte perly sviním = Ne brosajte žemčyga vašego pred svin´jami = Nie rzcucajcie perly przed wiepsze = Ne bacajte biserje pred svinje = Ne mečite biserov svinjam /