Slovenské myslenie o preklade 1970-2009 : bibliografia /
Myslenie o preklade na Slovensku /
Překlad jako tvorba /
Preklad a kultúra 3 /
Hľadanie súvislostí v básnickom preklade /
Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami /
Preklad odborných textov v teórii a praxi. I. /
Vzťahy a súvislosti v umeleckom preklade : zborník materiálov z medzinárodnej vedeckej konferencie, konanej v dňoch 15.-17. januára 2007 v Prešove /
Vzťahy a súvislosti v odbornom preklade : zborník materiálov z medzinárodnej vedeckej konferencie, konanej v dňoch 15.-17. januára 2007 v Prešove /
Komunikácia, tlmočenie, preklad, alebo, Prečo spadla Babylonská veža? /
Preklad a tlmočenie. XII., Hybridita a kreolizácia v preklade a translatológii /
Preklad a divadlo. II, Tvorivé prekladateľské reflexie /
Sedem životov prekladu /
Translatológia a jej súvislosti. 2 /
Preklad je (ne)bezpečné dobrodružstvo /
Preklad právnych textov : teória, prax, konvencie, normy /
Termín a/alebo metafora? : (preklad anglicky písaných neumeleckých textov s umeleckými prvkami) /
Vybrané kapitoly z translatológie. II. /
Vybrané kapitoly z translatológie. I. /
Úvod do štúdia prekladovej literatúry : (učebné texty) /
Umění překladu /
Non-literary and literary text in translation /
Language, literature and culture in a changing transatlantic world II. Part I, Linguistics, translation and cultural studies /
Od textu k prekladu. VII /
Translation studies : perspectives on an emerging discipline /
Teória a prax prípravy budúcich translatológov a učiteľov anglického jazyka : [zborník z Medzinárodnej elektronickej konferencie v dňoch 25.-26. júna 2013] /
Od textu k prekladu. VIII /
Cesta prekladu dlhým dňom do noci /
Translation: theoretical prerequisites /
O interpretácii umeleckého textu : [... medzinárodná vedecká konferencia ... ]. 25, Od analýzy k interpretácii: K metodologickým impulzom vedeckého myslenia Františka Mika
O interpretácii umeleckého textu : zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie, konanej pri príležitosti nedožitého jubilea prof. PhDr. Jána Kopála, CSc. 26, Transformácia detského aspektu a recepčná prax /
Ráfogások Ovidiusra : fejezetek az antik költészet magyar fordítás- és hatástörténetéből /
Od textu k prekladu. V /
Poznatky z teórie umeleckého prekladu : skriptum /
Anjel vykríkol /
Votrelec /
'New imagined communities' : identity making in eastern and south-eastern Europe : [international conference : in Bratislava, 14 and 15 May 2009] /
Rumunská literatúra v slovenskej kultúre (1890-1990). /
Stratení v Balkánii : antológia rumunskej poviedky /
Les approaches et les méthodes interdisciplinaires de recherche sciences sociales. /
Myslenie o preklade /