Poste restante /
Peter Roller. Poste restante : Galéria Z : Zichyho palác, Ventúrska 9, Bratislava : otverenie: 2.5.2019 /
The Post /
Post : měsíčník obrazové vlny.
Post mortem. /
Post scriptum.
Post partum /
Posting of workers. Part II /
Posting of workers. Part III /
The Prague post.
Post. Post und Fernmeldewesen. Transpress Lexikon.
Pôst : ako sa úspešne postiť /
Veľký pôst. : (Cesta k Pasche). /
Stille Post : eine andere Familiengeschichte /
Donau-Post : Zeitschrift für Briefmarkenkunde.
Post Mortem : Spur der Angst /
Lži v posteli. /
Raňajky v posteli. /
S Rozarkou ; Liesky ; Vlha /
S Rozarkou a iné prózy /
S Rozárkou ; Mandula ; Povětří /
Heroické etudy pre kone /
Povetrie a iné prózy /
Ťažisko /
Nokturná /
Nebýva na každom vŕšku hostinec ; S Rozarkou /
-před odletem stěhovavých ptáků /
Trampoty s helikónem /
Nenajdeš na každém vršku hospodu /
Pastuší tobolka : výbor povídek a krátkých próz /
Majstri ; Muškát ; Vilma /
Dielo. IV, Tvorba pre deti. Poézia. Pamäti /
Ďuro, pozdrav Ďura : rozprávka pre malých i väčších. /
Liesky /
Požehnaná taktovka /
Ďuro, pozdrav Ďura : [rozprávka pre malých i väčších] /
Prázdniny so strýcom Rafaelom /
Via crucis : meditácie z Kolosea /
Ernest Zmeták. : Retrospektíva nevystavených diel 1932-1991 /
Bubeník september. : (Efemeridy). /
Alexander Ilečko. /
Zrkadlenia. : Výber z diela a posledné verše. /
Kto našiel podkovu. /
Vrstvy tvaru. : (Výber z textov). /
Anjel Gabriela. /
Nerušte túto ružu. /
Tam, kde sa cesta skrúca. : (Cursus vitae). /
Požehnaná taktovka. /
Ohnivý stĺp. /
Vzbura vyvesencov /
Udri pastiera. /
Čakanka. /
Duša utajená v husličkách /