Vlastné meno vo svetle teoretickej onomastiky /
Vlastné meno v komunikácii : 15. slovenská onomastická konferencia, Bratislava, 6.-7. septembra 2002 : zborník referátov /
Vlastné meno v myslení antiky a stredoveku /
Dynamika súčasnej slovenskej frazeológie (fond somatických frazém) /
Vlastné meno ako príbeh a hra : (didaktika vlastného mena) /
Propriá v jazykových a mimojazykových súvislostiach : (na materiáli hydroným z povodia Slanej) /
Sociálny kontext onymie /
Bulharsko-slovenský slovník. II, (L-Po) /
Jazykovoštruktúrny a komunikačno-pragmatický status vlastného mena : (adaptácia anglických proprií v slovenčine) /
Literární onomastika : antroponyma /
Slovník anglických vlastných mien v slovenčine : [pre prekladateľov, redaktorov, jazykových korektorov, študentov] /
Vplyv mena na život. /
Jazyková a mimojazyková stránka vlastných mien. 11. slovenská onomastická konferencia Nitra 19.-20. mája 1994. : Zborník referátov. /
Jméno - vyslovené tajemství. /
Teória vlastného mena. : (Status, organizácia a fungovanie v spoločenskej komunikácii). /
Všeobecnolingvistické aspekty onymie : (z problematiky onymického komunikačného registra) /
Kontúry slovenskej onymie /
Výkladový slovník biblických jmen /
Bulharská a slovenská lexikografia v zjednotenej Európe /
Čech v Bulharsku (bulharsky) /
B´lgarsko-nemski rečnik /
Bulharčina : konverzácia : [so slovníkom a gramatikou] /
Eastern Europe phrasebook /
Evropský tlumočník : střední a východní Evropa : základní konverzační obraty. II.
Bulharština : praktický jazykový průvodce /
Vlastné meno ako komponent slovenských a bulharských frazém : ( na pozadí asymetrie frazeologických koncepcií) /
Bulharsko-slovenský slovník. III, (Poàz-S) /
Bulharsko-slovenský slovník. IV, (T-Я) /
Kuriako v kastrůlku : česko-slovenský slovensko-český (občas aj výkladový) slovník gastronómie /
Nemčina slovníček : [-nielen pre začiatočníkov] /
Angličtina slovníček : [-nielen pre začiatočníkov] /
Francúzština : konverzácia : [so slovníkom a gramatikou] /
Slovensko-ruský hovorník : [rozviažte si jazyk] /
Zmena intenčnej hodnoty prefixáciou : (na príklade pohybových slovies) /
Grécko-slovenský slovník : od Homéra po kresťanských autorov /
Slovensko-ukrajinské vzťahy v oblasti jazyka, literatúry a kultúry /
Slovo o reči : pohľady pedagóga na aktuálne problémy jazykovej kultúry a na sotácke nárečie /
Slovenčina a poľština : synchrónne porovnanie s cvičeniami /
Slovenský jazyk 6 pre 6. ročník ZŠ a 1. ročník gymnázia s osemročným štúdiom s vyučovacím jazykom maďarským /
Slovenský jazyk 5 pre 5. ročník ZŠ s vyučovacím jazykom maďarským /
Cvičebnica : slovenský jazyk pre 3. ročník stredných škôl /
Hravá gramatika : ako sa nebáť pravopisu : slovenský jazyk pre 3. ročník /
Statika v slovenčine a nemčine /
Hravá slovenčina 8 : [pracovný zošit pre 8. ročník ZŠ a terciu GOŠ /
Päťminútovky zo slovenského jazyka pre 5. a 6. ročník základných škôl : cvičenia a úlohy /
Terminologie & linguistique : construction des ensembles terminologiques bilingues (slovaque-français) /
Slovak for you with pronunciation : a conversational phrasebook /
Slovenský jazyk a literatúra : zbierka testov : s aktuálnym prehľadom gramatiky a literatúry : monitor a prijímacie pohovory] /
Moja najmilšia knižka : riekanky, hádanky, bájky a rozprávky /
Percepcia nadprirodzena vo frazeológii : Slavofraz 2019 /
Frazeologické štúdie. VII /