Fachtext - Terminus - Übersetzung : teoretische und praktische Einführung i die Fachsprache und fachsprachliche Textarbeit am Beispiel der "Steuersprache" /
Preklad právnych textov : teória, prax, konvencie, normy /
Lesen und Verstehen : Analyse von Sachtexten /
Sach- und Fachtexte im Unterricht : Deutsch als Fremdsprache : Methodisch-didaktische Vorschläge für den Lehrer /
Odborné texty z nemeckého jazyka pre stredné odborné školy, stredné odborné učilištia, stredné združené školy : ekonomika a organizácia, obchod a služby /
Nemecká konverzácia pre stredné školy /
Deutsch im Pflegeberuf /
Německé texty pro sociology s procvičením gramatických souborů /
Wirtschaftsdeutsch im Handel /
Deutsche Rechtssprache /
Aspekte Mittelstufe Deutsch. 1 / Lehrerhandreichungen /
Ausgewählte Kapitel der deutschen Grammatik : (Seminarunterlagen für Übersetzer und Dolmetscher) /
Landeskunde der Slowakei und der deutschsprachigen Länder /
Ausgewählte Forschungsschwerpunkte der germanistischen Linguistik in der Gegenwart /
Fachtexte für Binnen - und Außenhandel /
Academic discourse and the genre of research article /
Lexikalisches Grundwissen in Sprachsystem und Sprachgebrauch : Einführung in die Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache /
Activity book english for chemists /
Rossija - prošloje i nastojaščeje /
Nemčina slovníček : [-nielen pre začiatočníkov] /
Is´ was? : slovník slangu a hovorovej nemčiny /
Drei unheimliche Geschichten : [zjednodušená verze] : /
Zur Syntax der Nebensätze /
Statika v slovenčine a nemčine /
Jazyková politika v rakúskych printových médiách v kontexte pluricentrizmu a európskej jazykovej politiky /
Milostné příběhy /
Nemecký jazyk pre odbor turizmu a hotelového manažmentu : všeobecný základ /
Nemčina : maturita : vyššia úroveň (B2) : [pomôcka pre maturantov a uchádzačov o štúdium na vysokých školách] /
Nemčina pre opatrovateľky /
Projekt jako stavebnice : Německo a němčina pro děti od 3 do 8 let /
Nemčina pre opatrovateľky do vrecka : tipy, ako zvládnúť opatrovanie seniorov s úsmevom : 92 minút nahrávok : 300 užitočných nemeckých viet s prekladom : 60 obrázkových kariet /
Fort_ Schritte : nemčina pre samoukov a kurzy /
Němčina : velká cvičebnice slovní zásoby : [pro A2-B2 : více než 500 cvičení] /
Němčina pro lenochy a věčné začátečníky /
Alte Geschichten von Geistern und Gespenstern : [dvojjazyčná kniha : vhodná pro školy i pro samouky] /
Deutsche Modalverben und ihre Äquivalente im Slowakischen /
Němčina : velká cvičebnice gramatiky : [více než 500 cvičení] /
Písemnictví starého Předního východu /
Od textu k prekladu. VII /
The Chicago manual of style.
Ruština pro veřejnou správu /
Právny text v preklade : translatologické aspekty právnej komunikácie v kombináciách málo rozšírených jazykov /
Od textu k prekladu. VIII /
Initiation á la communication interculturelle /
Medical English. Volume 1, Anatomy of the human body /
Od textu k prekladu. V /
Ako písať a komunikovať : vademecum začínajúcich vedeckých a pedagogických pracovníkov /
Akademické písanie : vysokoškolská učebnica /
Jak číst a psát odborný text ve společenských vědách : několik zásad pro začátečníky /
Angličtina v pediatrii 1 : učebnice pro pediatry, studenty medicíny a ošetřovatelství, dětské sestry a pečovatele /
Akademické psaní pro právníky /
Elektronizace výuky práva /
Deutsche Phraseologie unter fremdsprachendidaktischen Aspekten. /
Deutsche Phraseologie. : Ein Lehr- und Übungsbuch. /
Slovenčina pre cudzincov. : Gramatické cvičenia. /
Ausgewählte Aspekte der Fachtexte /
Lexikalisches Grundwissen in Sprachsystem und Sprachgebrauch. : Einführung in die Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. /
Od textu k prekladu. X /
Od textu k prekladu. XI /
Od textu k prekladu. IX /
Odborná komunikácia v zjednotenej Európe. II /
Od textu k prekladu XII /
Abriss der deutschen Morphologie. /