Meg kell a búzának érni : válogatás Ág Tibor korai népzenei gyűjtéséből [1958-1961]. I., Ung megye-Zemplén megye /
Meg kell a búzának érni : válogatás Ág Tibor korai népzenei gyűjtéséből [1958-1970]. II. Pozsony - Esztergom - Komárom - Nyitra - Hont - Nógrad megyék /
Zendülj torok : naptári népi szokások színpadra alkalmazva /
Csillagoknak teremtője : mátyusföldi népdalok /
Felsütött a nap sugára. : Kelet-Szlovákiai népdalok. /
Az Aranykert muzsikája. : Csallóközi népdalok. /
Semmit sem vétettem Nyitra városának : Nyitra-vidéki magyar népdalok /
Lement a vacsoracsillag : Bartók Béla 1910-es nagymegyeri gyűjtése /
Beťar ja parobek /
Abov a Zemplín /
Nem szánt-vet az égi madár : Motyovszki Józsefné Kovács Téréz, a gömöri nótafa /
Slovenské ľudové dolnozemské piesne v Rumunsku
Spevy Zemplína. V., -od Cirochy za Laborec /
Záhorie a oblasť medzi Malými Karpatmi a Váhom /
Hont, Podpoľanie a Novohrad /
Ponitrie a Tekov /
Myjavsko a Trenčiansko /
Kysuce, Turiec, Orava a Liptov /
Spiš a Šariš /
Horehronie a Gemer-Malohont /
Gorali : veľká kniha o goraloch Oravy, Liptova a Kysúc /
Beťar ja vichodňar /
Ženy, které běhaly s vlky : mýty a příběhy : archetypy divokých žen /
Veľká kniha povier : všetko, čo by ste mali vedieť o 313 rituáloch a ľudových poverách, ktoré môžu zmeniť váš osud /
Szállj el, fecskemadár : (csalló- és szigetközi népdalok) /
Samko Dudík a jeho kapela : fenomén výraznej osobnosti v tradičnej hudobnej kultúre /
Ľudová kultúra /
Folklór : magazín pre milovníkov tradičnej ľudovej kultúry a umenia.
Szlovákiai magyar népzene : válogatás a szerző népzenegyűjtéséből (1983-2006) /
Bevezetés a folklorisztikába : szöveges folklór /
Helena Zahradníková : mojou príručnou batožinou je kysucký kroj : autobiografia speváčky ľudových piesní /
Autentické hodnoty v Javorníkoch ukryté : piesne a zvyky Javorníckych dolín Marikovskej Papradnianskej Štiavnickej: viachlasný spev vo vybaných dolinách Javorníkov /
Chorovody na Slovensku /
Fenomény lidových tradic /
Šlabikár tradičnej ľudovej kultúry. 1, UNESCO /
Šlabikár tradičnej ľudovej kultúry. 2, Fujara /
Patrimoine vivant pour un avenir durable /
Bašav, more, bašav : o piesňach slovenských Rómov /
A teraz túto,- : ôsmy výber najobľúbenejších slovenských ľudových piesní /
Alzheimerov spevník k oslavám a jubileám /
Slovenské ľudové piesne. Sväzok I.
Včelár som ja /
Hrajeme si s písničkou : zpěvník s návody na hry pro děti /
Veľký spevník najznámejších ľudových piesní : spev : keyboard : gitara : kapela /
Akordeón : hra bez nôt : 70 ľudových piesní /
Pred tých Ďuríke- : spevník ľudových piesní zo Sklabine /
Mestečko v ľudovej kultúre /
Ünnepeljünk : iskolai műsorok az év ünnepnapjaira az alapiskolák és középiskolák tanulói számára /
Szól a nóta színe java 40 magyar nóta : ének-és hegedűszólam zongorakísérettel, harmóniajelzéssel. 1 /
Szól a nóta színe-java 46 magyar nóta : ének-és hegedűszólam zongorakísérettel, harmóniajelzéssel. 2 /
Das große Liederbuch : 204 deutsche Volks- und Kinderlieder /
Das Wunderhorn : eine Volksliedanthologie /
Škola na kytaru hrou
Népdalkutatók nyomában Szlovákia magyarlakta vidékén I. Énekesek visszaemlékezései Kodály Zoltánra II. Kodály Zoltán népdalfeldolgozásainak dallamforrásai III. Archaikus vallásos népénekek
Édesanyám rózsafája palóc nápdalok /
100 szlovákiai magyar népdal /
Dalolt velünk : mozgalmi dalok és népdalok gyüjteménye /
Módszertani segédanyag a tánccsoportvezetök számára : [metodická príručka pre vedúcich tanečných súborov] /
Müsorfüzet gyermek és ifjusági énekkarok számára
Cserepek : élettörténetek /
Vétessék ki szóló szívem : szlovákiai magyar népballadák /
Ki népei, vári vagytok? : (Válogatás a szlovákiai magyar tájak népzenei hagyományából). /
Kemény a föld a patonyi határba`. : Dióspatony népzenei hagyománya. /
Édesanyám rózsafája. : Palóc népdalok. /