V zemi Opeřeného hada /
Děti Opeřeného hada. : Mýty, legendy a pohádky mexických Indiánů. /
Tieň hada. [3. diel] /
Sonáta hada : fantastika '88
Cesta hada na skále /
Krtko háda, ako to je /
Sibyla hádá špatně : za oponou "Svobodné Evropy" /
Traja pátrači 21. Záhada spievajúceho hada. /
Kvada kum hada kum, alebo, Knižka za všetky drobné /
Mandragora. : Objímanie hada. /
Kleopatra. : V znamení hada. /
Kleopatra : v znamení hada /
Stručná mluvnice italštiny /
Stručná mluvnice španělštiny /
Cvičení z italského pravopisu a morfosyntaxe : určeno pro posluchače fakulty filozofické /
Stručná mluvnice španělštiny. /
Mluvnice italštiny = Grammatica italiana /
Cvičení z italského pravopisu a morfosyntaxe /
L’Aspetto del processo verbale in italiano.
Opeřeného hada viděti- /
Stříbrný vítr /
Můj brácha /
Biela ako sneh a- dobrá výchova /
Dokresli si, co kde chybí /
Dokresli si, co tě baví /
Lucie a zázraky /
Dům u nemocnice /
Divoký pes Dingo, aneb, příběh o první lásce /
Džamila /
Nejkrásnější dárek : sedm pohádek /
Povídání na usnutí /
Deníky dětí : deníky a zápisky z koncentračních táborů /
Dětem /
Zpívající pastelky /
Království na drátkách /
Ryzáček /
Pohádky na dobrý den /