Anatómia žánru - žánrový experiment v tvorbe Eugena G. O´Neilla : monografia /
Profily prominentných osobností americkej dramatiky - Eugen O´Neill /
Cesta prekladu dlhým dňom do noci monografia.
Dobrodružství překladu /
Umění překladu /
Aspekty prekladu ruských prechodníkových konštrukcií v teórii a praxi /
Termín a/alebo metafora? : (preklad anglicky písaných neumeleckých textov s umeleckými prvkami) /
Poznatky z teórie umeleckého prekladu : skriptum /
Od textu k prekladu. IX /
Kapitoly z dějin českého překladu /
Ráfogások Ovidiusra : fejezetek az antik költészet magyar fordítás- és hatástörténetéből /
České teorie překladu. II /
České teorie překladu. I /
Ruská literatúra v slovenskej kultúre v rokoch 1825-2015 /
Překladová čeština a její charakteristiky /
Od textu k prekladu. X /
Od textu k prekladu. XI /
Textové a mimotextové determinanty literárneho prekladu /
O věrnosti překladu /
Sedem životov prekladu /
Preklad a kultúra 3 /
Non-literary and literary text in translation /
Language, literature and culture in a changing transatlantic world II. Part I, Linguistics, translation and cultural studies /
Od textu k prekladu. VII /
Vzťahy a súvislosti v umeleckom preklade : zborník materiálov z medzinárodnej vedeckej konferencie, konanej v dňoch 15.-17. januára 2007 v Prešove /
Translation studies : perspectives on an emerging discipline /
Teória a prax prípravy budúcich translatológov a učiteľov anglického jazyka : [zborník z Medzinárodnej elektronickej konferencie v dňoch 25.-26. júna 2013] /
Od textu k prekladu. VIII /
Preklad a divadlo. II, Tvorivé prekladateľské reflexie /
Cesta prekladu dlhým dňom do noci /
Vybrané kapitoly z translatológie. II. /
Translation: theoretical prerequisites /
O interpretácii umeleckého textu : [... medzinárodná vedecká konferencia ... ]. 25, Od analýzy k interpretácii: K metodologickým impulzom vedeckého myslenia Františka Mika
O interpretácii umeleckého textu : zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie, konanej pri príležitosti nedožitého jubilea prof. PhDr. Jána Kopála, CSc. 26, Transformácia detského aspektu a recepčná prax /
Od textu k prekladu. V /
Komunikácia, tlmočenie, preklad, alebo, Prečo spadla Babylonská veža? /
Vybrané kapitoly z translatológie. I. /
Keď sa pes smeje /
Venussha : (ťažký týždeň) : komiksový román pre tínedžerov a ich poľutovaniahodných rodičov /
Kresťanská teológia a vedecká kultúra : teologické prednášky na Kráľovninej univerzite v Belfaste v roku 1980 /
Triezvenie /
Sme divadelníci : divadelný román v štyroch dejstvách s prológom a epilógom /