Štátna vedecká knižnica v Košiciach - Hlavná 10, 042 30 Košice, tel. +421918245888, e-mail: svkk@svkk.sk Preskočiť na obsah Zabudol som heslo
VuFind
  • 0 položky (Plný)
  • Registrácia
  • Odhlásiť
  • Prihlásiť
  • Študovňa
    • Študovňa kníh
    • Americké centrum
    • Študovňa periodík
    • Nemecká knižnica
    • Hala služieb
    • Regionálna lieratúra
    • Historické fondy
  • Digitálna zbierka
    • Knihy
    • Noviny
    • E-knihy
    • Platne, CD
  • Jazyk
    • Slovenčina
    • English
Pokročilý
  • Channels
  • Komunikace, tlumočení, překlad, aneb, Proč spadla Babylonská věž? /
Vyhľadať ďalšie pohľady:

Podobné jednotky: Komunikace, tlumočení, překlad, aneb, Proč spadla Babylonská věž? /

Komunikácia tlmočenie preklad, alebo, Prečo spadla Babylonská veža? /

Komunikácia, tlmočenie, preklad, alebo, Prečo spadla Babylonská veža? /

TOP. Tlumočení. Překlad.

Soudní překlad a tlumočení /

Komunikace a prezentace : umění mluvit, slyšet a rozumět /

Chápete člověče, co vám říkám?, aneb, Komunitní tlumočení u nás : (návod, jak se domluvím s uprchlíkem, pacientem, neslyšícím-) /

Komunikace a prezentace : umění mluvit, slyšet a rozumět /

Babylonská věž : Ukrajinci, Rusíni, Sámové, Romové : literatura národnostních menšin v Česku a Norsku /

Súdny preklad a tlmočenie /

Kouzlo komunikace /

Mýty a fakty o preklade a tlmočení na Slovensku /

Súdny preklad a tlmočenie /

Dobrú noc!

Kde je Nina?

Trénink úspěšné komunikace : jak uspět v každém rozhovoru v práci i osobním životě /

Preklad a tlmočenie. 9, Kontrastívne štúdium textov a prekladateľská prax /

Cvičení pro rozvoj řeči : prevence a náprava poruch komunikace u mladších dětí /

Preklad a tlmočenie. 10, Nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy /

Preklad a tlmočenie. 11, Má translatológia dnes ešte čo ponúknuť? I., Reciprocity a tenzie v translatologickom výskume /

Komunikace a prezentace : umění mluvit, slyšet a rozumět /

Téma: komunikácia (dorozumievanie)

Jak mluvit s kýmkoli o čemkoli : 92 triků pro úspěch ve společnosti /

Cítit se dobře s druhými /

Srozumitelné vyjadřování /

Jazyková kultúra na začiatku tretieho tisícročia : zborník materiálov z vedeckej konferencie konanej 9.-10. septembra 2004 v Bratislave /

Real listening & speaking : with answers : [for self-study]. 1 /

Real listening & speaking : with answers : [for self-study]. 4 /

Real listening & speaking : with answers : [for self-study]. 3 /

Komunikácia (nielen) pre manažérov /

Contemporary developmental challenges /

Inteligence propojená v síti : Země se připojuje k vesmírnému internetu : skupinové vědomí, genetika, gravitace /

Jazyková interakce /

Handbok of comparative communication research /

Osobná asistencia verzus tlmočnícka služba : (tlmočenie pre osoby so sluchovým postihnutím) /

Der kulturelle Hintergrund des Translats - Kultur als Substanz der Kommunikation /

Komunikace a prezentace : umění mluvit, slyšet a rozumět /

Komunikace, tlumočení, překlad, aneb, Proč spadla Babylonská věž? /

Medzi človekom a ľuďmi : úvod do sociálnej psychológie /

Veda, komunikácia, verejnosť, škola /

Ekológia ľudských kognícií /

Mediálna výchova v otvorenom priestore : zborník z konferencie : 21.-22.X.2010 Bratislava /

Téma: tlmočenie

  • Téma: preklady
  • Téma: rečové zručnosti

Preklad a tlmočenie. 10, Nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy /

Konzekutívne tlmočenie : (pre ukrajinistov). I. /

Od textu k prekladu. VII /

An introduction to translation studies : a practical course /

Jazyk - médiá - text II : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie, konanej dňa 4.11.2011 na pôde Lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity v Prešove /

Konzekutívne tlmočenie 1 : (pre ruštinárov) /

Konzekutívne tlmočenie 3 : sprievodcovstvo : (pre ruštinárov) /

Terminológia, normy a ich význam pre prekladateľov a tlmočníkov /

Čo sa odohráva v hlave tlmočníka? : simultánne tlmočenie - teoretické otázky a praktické odpovede /

Od textu k prekladu. VIII /

Tlmočenie z francúzskeho jazyka : texty a cvičenia /

Osobná asistencia verzus tlmočnícka služba : (tlmočenie pre osoby so sluchovým postihnutím) /

Routledge encyclopedia of translation studies /

Komunikace, tlumočení, překlad, aneb, Proč spadla Babylonská věž? /

Od textu k prekladu. V /

Komunikácia, tlmočenie, preklad, alebo, Prečo spadla Babylonská veža? /

Komunitné tlmočenie /

Krátky slovník : Glosár komunitného tlmočenia /

Komunitné tlmočenie. Cvičebnica /

The translator´s invisibility : a history of translation /

Autor: Müglová, Daniela

Translácia v divadelnej komunikácii /

Komunikace, tlumočení, překlad, aneb, Proč spadla Babylonská věž? /

Komunikácia, tlmočenie, preklad, alebo, Prečo spadla Babylonská veža? /

Preklad v teórii a praxi cudzojazyčnej výučby. /

Komunikácia tlmočenie preklad, alebo, Prečo spadla Babylonská veža? /


Možnosti vyhľadávania

  • História vyhľadávaní
  • Pokročilé vyhľadávania

Objavte viac

  • Prechádzanie katalógu
  • Abecedné prechádzanie
  • Grafické prechádzanie katalógu
  • Nové tituly v katalógu

Viac katalógov

  • Historické fondy
  • Bibliografia
  • Online menný lístkový katalóg

Hľadáte pomoc?

  • Tipy pre vyhľadávanie
  • Často kladené otázky