Štátna vedecká knižnica v Košiciach - Hlavná 10, 042 30 Košice, tel. +421918245888, e-mail: svkk@svkk.sk Skip to content Forgot Password
VuFind
  • 0 items (Full)
  • Sign up
  • Log Out
  • Institutional Login
  • Studyroom
    • Book studyroom
    • American Center
    • Serial studyroom
    • Germen Library
    • Studyroom Main Hall
    • Regional publication
    • Rare and old books
  • Digital collection
    • Books
    • Newspapers
    • E-book
    • Records
  • Language
    • Slovenčina
    • English
Advanced
  • Channels
  • Čo sa odohráva v hlave tlmočníka? :
Search for more channels:

Similar Items: Čo sa odohráva v hlave tlmočníka? :

Simultánne tlmočenie /

Základy simultánneho tlmočenia /

Tlmočenie : cvičebnica konzekutívneho a simultánneho tlmočenia /

Qualitätsparameter beim Simultandolmetschen : interdisziplinäre Perspektiven /

Tlmočenie : teória - výučba - prax /

Interpretación simultánea y consecutiva español - eslovaco : textos y ejercicios /

Súdny preklad a tlmočenie /

Vom Übersetzen zum Simultandolmetschen : Handwerk und Kunst des zweitältesten Gewerbes der Welt /

Konzekutívne a simultánne tlmočenie z francúzskeho jazyka : texty a cvičenia /

Tlmočenie : hraničná oblasť medzi vedou, skúsenosťou a umením možného /

Komunikácia, tlmočenie, preklad, alebo, Prečo spadla Babylonská veža? /

Konzekutívne tlmočenie : (pre ukrajinistov). I. /

Súdne tlmočenie /

Komunitné tlmočenie. Cvičebnica /

An introduction to interpreting /

Tlmočenie z francúzskeho jazyka : texty a cvičenia /

K vybraným aspektom konzekutívneho tlmočenia s notáciou : metodologické aspekty evaluácie výstupov v dimenzii konzekutívneho tlmočenia /

Preklad a tlmočenie. 9, Kontrastívne štúdium textov a prekladateľská prax /

Konzekutívne tlmočenie 1 : (pre ruštinárov) /

Konzekutívne tlmočenie pre ukrajinistov : kultúra /

Topic: tlmočenie

Preklad a tlmočenie. 10, Nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy /

Konzekutívne tlmočenie : (pre ukrajinistov). I. /

Od textu k prekladu. VII /

An introduction to translation studies : a practical course /

Jazyk - médiá - text II : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie, konanej dňa 4.11.2011 na pôde Lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity v Prešove /

Konzekutívne tlmočenie 1 : (pre ruštinárov) /

Konzekutívne tlmočenie 3 : sprievodcovstvo : (pre ruštinárov) /

Terminológia, normy a ich význam pre prekladateľov a tlmočníkov /

Čo sa odohráva v hlave tlmočníka? : simultánne tlmočenie - teoretické otázky a praktické odpovede /

Od textu k prekladu. VIII /

Tlmočenie z francúzskeho jazyka : texty a cvičenia /

Osobná asistencia verzus tlmočnícka služba : (tlmočenie pre osoby so sluchovým postihnutím) /

Routledge encyclopedia of translation studies /

Komunikace, tlumočení, překlad, aneb, Proč spadla Babylonská věž? /

Od textu k prekladu. V /

Komunikácia, tlmočenie, preklad, alebo, Prečo spadla Babylonská veža? /

Komunitné tlmočenie /

Krátky slovník : Glosár komunitného tlmočenia /

Komunitné tlmočenie. Cvičebnica /

The translator´s invisibility : a history of translation /

Topic: simultánne tlmočenie

  • Topic: kognitívne procesy
  • Topic: teória

Interpretación simultánea y consecutiva español - eslovaco : textos y ejercicios /

Čo sa odohráva v hlave tlmočníka? : simultánne tlmočenie - teoretické otázky a praktické odpovede /

Základy simultánneho tlmočenia /

Vom Übersetzen zum Simultandolmetschen : Handwerk und Kunst des zweitältesten Gewerbes der Welt /

Qualitätsparameter beim Simultandolmetschen : interdisziplinäre Perspektiven /

Tlmočenie : cvičebnica konzekutívneho a simultánneho tlmočenia /

Author: Stahl, Jaroslav

Čo sa odohráva v hlave tlmočníka? : simultánne tlmočenie - teoretické otázky a praktické odpovede /


Search Options

  • Search History
  • Advanced Search

Find More

  • Browse the Catalog
  • Browse Alphabetically
  • Explore Channels
  • New Items

More opac

  • Historical fonds
  • Bibliography
  • Online name card catalog

Need Help?

  • Search Tips
  • FAQs