Přes Kordillery /
Cez Kordillery. /
Přes mrtvoly. /
Přes Karpaty /
Přes práh.
Přes kameny : (verše 1949-1954) /
Přes řeku : [výbor z povídek] /
Muž přes palubu /
Cesta přes chaos /
Skok přes kůži /
Kapr přes palubu.
Muž přes plot /
Pohledy přes rameno /
S koněm přes překážky /
Přes jedenašedesát štítů /
Most přes Manzanares.
Přes moře : s uprchlíky na cestě do Evropy /
Přes překážky : skladba pro dorostence : technické a organizační pokyny /
Most přes zlou vodu /
Leze ráček přes potůček /
Afrika snů a skutečnosti. 2. díl /
Afrika snů a skutečnosti 1.
Afrika snů a skutečnosti 3. díl
Svetadiel pod Himalájami /
Medzi dvoma oceánmi /
Mezi dvěma oceány /
Die Türkei. Minarette. Feigen. Aschenbrödel. /
Světadíl pod Himalájem /
Tam za řekou je Argentina /
Tisíc a dve noci /
Fordított félhold /
Afrika az álmok világában és a valóságban. 1. resz /
Afrika az álmok világában és a valóságban. 2. resz /
Tisíc a dvě noci /
Ezerkétéjszaka /
A folyón túl van Argentína /
Velké vody Iguazú : vybrané kapitoly 1. vydání [knihy] Tam za řekou je Argentina /
Afrika snů a skutečnosti : výbor pro mládež /
Jižní Amerikou : výbor pro mládež /
Obrácený půlměsíc /