Antonymia a stupňovateľnosť z pohľadu kontenzívnej typológie /
Krátky tematický slovník skratiek súčasnej ruštiny /
Anglické skratky /
Francúzske skratky /
Slovník zkratek a zkratkových slov v současné ruštině /
L´italiano e lo slovacco : capitoli di una comparazione linguistica /
Slovenčina a poľština : synchrónne porovnanie s cvičeniami /
O ukrajinskej a slovenskej frazeológii : komparatistický náčrt /
Učíme sa pojmy, cudzie slová a skratky : výberová bibliografia /
Introducing linguistic morphology /
Valenčné potencie slovies v kontraste /
A magyarság bölcsőjénél /
Rusko-slovenský slovník /
Slovesný dej a jeho vyjadrenie v slovenskom a talianskom jazyku - morfosyntaktické komparatívne aspekty /
Nová substantívna lexika v ukrajinsko-slovenskom aspekte : (vybrané porovnávacie štúdie) /
Fónicko-funkčná charakteristika suprasegmentálnych javov : pauza - dôraz - melódia /
Jazyky v komparaci. 1, Nástin české jazykovědné slavistiky v mezinárodním kontextu /
Písomný prejav : (slovensko-poľský komparatívny aspekt) /
Slovesný dej a jeho vyjadrenie v slovenskom a talianskom jazyku - morfosyntaktické komparatívne aspekty : (vysokoškolská učebnica) /
Rusko-slovenský ilustrovaný slovník : [viac než 6000 slov a výrazov] /
Zkratky a akronymy v publikacích o Dohodě o Evropském patentu /
Euro - ABC : Lexikon der wichtigsten EU-Abkürzungen und Initialwörter /
Abkürzungen der Euro-Logistik und Euro-Informatik : ein Assistent für den europäischen Manager /
Skratka ako lexéma : (abreviačná motivácia v lexike) /
STN EN ISO 1043-4: 2022 (64 0003), Plasty. Symboly a skratky Časť 4 Retardéry horenia (ISO 1043-4: 2021)
Stručný anglicko-český slovník ekonomických termínů a zkratek /
Slovník skratiek a značiek /
Skratky ako odraz sociokultúrnych procesov (rusko-slovenské porovnávanie) /
Slovník lékařských zkratek /
Lexikon der Europäischen Abkürzungen /
Prehľad anglických skratiek v elektrotechnike /
Zkratky a akronymy v automobilové technice : [anglické zkratky, německé zkratky, definice, vysvětlivky, obrázky] /
Buttress´s world guide to abbreviations of organizations /
Letecké právne normy : definície a skratky /
Knihovnické zkratky /
Krátky lexikón anglických skratiek v manažmente /
Slovník anglických skratiek v medicíne a farmácii /
Kuriako v kastrůlku : česko-slovenský slovensko-český (občas aj výkladový) slovník gastronómie /
Nemčina slovníček : [-nielen pre začiatočníkov] /
Angličtina slovníček : [-nielen pre začiatočníkov] /
Francúzština : konverzácia : [so slovníkom a gramatikou] /
Slovensko-ruský hovorník : [rozviažte si jazyk] /
Zmena intenčnej hodnoty prefixáciou : (na príklade pohybových slovies) /
Grécko-slovenský slovník : od Homéra po kresťanských autorov /
Slovensko-ukrajinské vzťahy v oblasti jazyka, literatúry a kultúry /
Slovo o reči : pohľady pedagóga na aktuálne problémy jazykovej kultúry a na sotácke nárečie /
Slovenský jazyk 6 pre 6. ročník ZŠ a 1. ročník gymnázia s osemročným štúdiom s vyučovacím jazykom maďarským /
Slovenský jazyk 5 pre 5. ročník ZŠ s vyučovacím jazykom maďarským /
Cvičebnica : slovenský jazyk pre 3. ročník stredných škôl /
Hravá gramatika : ako sa nebáť pravopisu : slovenský jazyk pre 3. ročník /
Statika v slovenčine a nemčine /
Hravá slovenčina 8 : [pracovný zošit pre 8. ročník ZŠ a terciu GOŠ /
Päťminútovky zo slovenského jazyka pre 5. a 6. ročník základných škôl : cvičenia a úlohy /
Terminologie & linguistique : construction des ensembles terminologiques bilingues (slovaque-français) /
Slovak for you with pronunciation : a conversational phrasebook /
Slovenský jazyk a literatúra : zbierka testov : s aktuálnym prehľadom gramatiky a literatúry : monitor a prijímacie pohovory] /
Hľadanie ekvivalentností VI. : centrálna téma konferencie: Precedentné fenomény ako jazykové kódy etnokultúry : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie rusistov Hľadanie ekvivalentností VI., konanej v dňoch 12.-14. septembra 2012 na KRaT IRUS FF UK v Prešove /
Vojna nemá ženskú tvár /