Prérií pádí kůň : americké pověsti a povídačky /
Krajinou pádí kůň /
Krajinou pádi kůň.
Souboj s prérií /
V prérii.
Souboj s prérií : velké železnice světa /
Domček v prérii. /
Pády impérií /
Pouští a prérií : [výbor povídek] /
Dva diktátorovy pády /
Kameny na prérii : čestí vystěhovalci v Texasu /
Démoni severoamerických prérií. : Zloduch z pevnosti Oranje. /
Můj prolhaný kůň /
Nelidský kůň /
Plavý kůň /
Zpěněný kůň /
Prchající kůň.
Nejkrasnější kůň /
Pojďte s námi na výlet /
Kalendář časopisu Svět sovětů 1950 /
Dolů po Mississippi : americké pohádky /
Vrh nožů živé osobě /
Záhon hrášku /
Jarní den /
Prostor paměti : pásmo z veršů Františka Halase k 30. výročí básníkova úmrtí /
Barevný den : pásmo z veršů pro děti a pohádek národního umělce Františka Hrubína k 70. výročí narození a 10. výročí jeho úmrtí /
Jdeme tátovi naproti : verše pro nejmenší /
Modravá kola světel : pásmo z překladů francouzké moderní poezie a z Apokryfů k 90. výročí narození Karla Čapka /
Bramborová hora : pro nejmenší /
Skřivan zpívá v letu. Pásmo z veršů Františka Ladislava Čelakovského.
Motýlí čas : pásmo veršů pro děti z tvorby Jana Čarka. K jeho nedožitým 80-tinám.
S vámi v řadě : pásmo veršů Konstantina Biebla k 80. výročí jeho narození.
Šest černých kohoutů : pohádky a pověsti z Velkých Karlovic /
Šťastný princ a jiné pohádky /
Haló, tady jaro! /
Zvieratká na dvore /
Zvířátka na dvoře /
Medový súdok /
Poďme za vrátka, sú tam zvieratká /
A varázsló és állatai : [képeskönyv] /
Kúzelník a zvieratká /
Kouzelník a zvířátka /
Levove okuliare /
Sedem zlatých tajomstiev /
O královně Života /
Srneček z křivoklátskeho lesa /
Jaké sny má mrož?.
Čo sa sníva mrožovi.