K poetike umeleckého prekladu /
František Miko: Aspekty prekladového textu /
Preklad a tlmočenie. XII., Hybridita a kreolizácia v preklade a translatológii /
Štylistické zákutia prekladu a prekladania /
O interpretácii umeleckého textu : [... medzinárodná vedecká konferencia ... ]. 25, Od analýzy k interpretácii: K metodologickým impulzom vedeckého myslenia Františka Mika
O interpretácii umeleckého textu : zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie, konanej pri príležitosti nedožitého jubilea prof. PhDr. Jána Kopála, CSc. 26, Transformácia detského aspektu a recepčná prax /
Preklad je (ne)bezpečné dobrodružstvo /
Poznatky z teórie umeleckého prekladu : skriptum /
Kritika prekladu.
Non-literary and literary text in translation /
Kritika umeleckého prekladu na Slovensku včera a dnes /
Preklad a tlmočenie. 11, Má translatológia dnes ešte čo ponúknuť? I., Reciprocity a tenzie v translatologickom výskume /
Precedentné fenomény ako nástroj v interpretácii prekladového umeleckého textu /
Od textu k prekladu. IX /
Translatológia a jej súvislosti. 2 /
Sedem životov prekladu /
Myslenie o preklade /
Od textu k prekladu. X /
Od textu k prekladu. VII /
Od textu k prekladu. XI /
Preklad a kultúra 3 /
Umění překladu /
Language, literature and culture in a changing transatlantic world II. Part I, Linguistics, translation and cultural studies /
Vzťahy a súvislosti v umeleckom preklade : zborník materiálov z medzinárodnej vedeckej konferencie, konanej v dňoch 15.-17. januára 2007 v Prešove /
Translation studies : perspectives on an emerging discipline /
Teória a prax prípravy budúcich translatológov a učiteľov anglického jazyka : [zborník z Medzinárodnej elektronickej konferencie v dňoch 25.-26. júna 2013] /
Od textu k prekladu. VIII /
Preklad a divadlo. II, Tvorivé prekladateľské reflexie /
Cesta prekladu dlhým dňom do noci /
Vybrané kapitoly z translatológie. II. /
Translation: theoretical prerequisites /
Ráfogások Ovidiusra : fejezetek az antik költészet magyar fordítás- és hatástörténetéből /
Od textu k prekladu. V /
Komunikácia, tlmočenie, preklad, alebo, Prečo spadla Babylonská veža? /
Vybrané kapitoly z translatológie. I. /
Preklad a jazyková kultúra /
Hodnoty svetovej a slovenskej literatúry /
Teoria umeleckého a prekladového textu : tradície a inovácie /
Odkedy dokážem myslieť, prekladám : postavy prekladateľov a prekladateliek, tlmočníkov a tlmočníčok v súčasnej po nemecky písanej literatúre /