Kultúrna a sociálna diverzita na Slovensku : štúdie, dokumenty, materiály I : teoretické východiská k výskumu diverzity /
Kultúrna a sociálna diverzita na Slovensku. II, Cudzinci medzi nami /
Lexikón antiky : [najvýznamnejšie dátumy, fakty, udalosti a osobnosti z raných kultúrnych dejín ľudstva] /
Kultúrna a sociálna diverzita na Slovensku. IV, Spoločenská zmena a adaptácia /
Európsky seminár k Dohovoru o ochrane a podpore rozmanitosti kultúrnych prejavov : 26. august 2006, Bratislava : pod záštitou ministra zahraničných vecí SR : [zborník z konferencie] /
Kultury, civilizace, světový systém /
Posledná vojna antiky : avarský útok na Konštantínopol roku 626 v historických súvislostiach /
Kultúry v medzinárodných vzťahoch /
Antika v kontexte storočí /
Preklad a tlmočenie. 11, Má translatológia dnes ešte čo ponúknuť? II., Reciprocity a tenzie v translatologickom výskume / editor Vladimír Biloveský.
Teorie sémiotiky /
Antika v európskych kultúrnych dejinách : recepcia antiky v nemeckej literatúre v 18. storočí /
Antropologie a problémy moderního světa /
Sondy do kultúrnej diverzity na Slovensku /
A socio-psychological profiling of translators as working agents in the language industry /
Nástroje CAT na Slovensku /
Vlastné meno v myslení antiky a stredoveku /
Vybrané kapitoly z translatológie. I. /
Základy interkulturního soužití /
Eirene 28. : Studia graeca et latina. /
Technika v antice /
Aké boli Antické olympijské hry /
Kresťanstvo v antickom svete /
Pronásledování křesťanů v antice /
Antická obec /
Antika : abc /
Dešifrovanie Magny Germánie : (najstaršia mapa Slovenska a strednej Európy) /
Antike Wirtschaftsgeschichte /
Astronomie v antice /
Antika? : zajděte do kina, přečtěte román- /
Řecké nebe nad námi, aneb, Antický košík : studie k druhému životu antiky v evropské kultuře /
Římané a Evropa /
Řecký člověk a jeho svět /
Preklad kultúrnych referencií z antiky a kultúrna kompetencia prekladateľa /
Sondy do dejín vied o antickom staroveku : saepe summa ingenia in occulto latent /
Hármas istoria, kinek első része Nagy Sandornak egynéhány nevezetes dolgait illeti, második, jeles pelda-beszedekböl áll, harmadik, a´ nagy Troja veszedelmenek leg-igazabb istóriája /
Kultura a exploze /
Odkrytie štylistického znaku : kontexty Mikovej výrazovej teórie /
O interpretácii umeleckého textu : [... medzinárodná vedecká konferencia ... ]. 25, Od analýzy k interpretácii: K metodologickým impulzom vedeckého myslenia Františka Mika
O interpretácii umeleckého textu : zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie, konanej pri príležitosti nedožitého jubilea prof. PhDr. Jána Kopála, CSc. 26, Transformácia detského aspektu a recepčná prax /
Rétorika /
O interpretácii umeleckého textu : zborník vedeckých prác Ústavu literárnej a umeleckej komunikácie : [17. a 18. september 2008 v Nitre]. 24, Autentické a univerzálne v tvorbe a interpretácii umenia /
Meze interpretace /
Fragmenty pohybu : eseje o české poezii /
De signis /
Analýza divadelního představení /
Ako rozumieť komiksu : neviditeľné umenie /
Exotika : výbor z prací tartuské školy /
Sémiotika /
Věda, poznání, komunikace : sborník k osmdesátým narozeninám Ladislava Tondla /
Sémiotika v teorii a praxi : [proměny a stav oboru do konce 20. století] /
Akustický signál - semióza - komunikácia : [projekt VEGA č. 1/4436/97 a č. 1/7321/20] /
Vyrobiť si nepriateľa a iné príležitostné písačky /
Ruská spoločnosť a ruský jazyk v minulom storočí /