Kráľovstvo /
Kvety z popola.
Zobúdzanie popola /
Kráľovstvo detstva /
Kráľovstvo leguánov /
Kráľovstvo snov. /
Kráľovstvo Elmet /
Kráľovstvo Slovanov /
Medové kráľovstvo /
Rozprávkové kráľovstvo.
Čarovné kráľovstvo. /
Kráľovstvo smrteľníka /
Hviezdne kráľovstvo. /
Ružové kráľovstvo. /
Dropie kráľovstvo. /
Kráľovstvo kvetov /
Kráľovstvo plchov. Princ /
Zabudnuté kráľovstvo /
Zrodená z ohňa : kráľovná alebo zradkyňa? Zrodená z popola a ohňa nepokľakne pred nikým. [3] /
Koruna z temnoty : predtým bola smrteľne nebezpečná. Teraz je nezastaviteľná /
Novela k sérii Trón zo skla. [2], Vrahyňa v púšti /
Novela k sérii Trón zo skla. [1]. Vrahyňa proti pánovi pirátov. Vrahyňa a liečiteľka /
Vymaľovanka k sérii Trón zo skla /
Novela k sérii Trón zo skla. [3], Vrahyňa v podsvetí /
Trón zo skla : srdce z ľadu. Vôľa z ocele. Jej meno je Celaena Sardothien /
Crown of midnight : a thome of glass novel /
Queen of shadows : a thone of glass novel /
Heir of fire : a throme of glass novel /
Throne of glass /
The assassin´s blade : the Throne of glass novellas /
Na dvore z tŕňov a ruží /
Novela k sérii Trón zo skla. [4], Vrahyňa proti impériu /
Kráľovná v tieňoch : bez pánov, bez hraníc, bez zľutovania, teraz nastal čas na pomstu /
Búrka v impériu : v boji o trón, v ťažení proti temnote, hrozí zničujúca vojna kráľovstiev. /
Empire of storms /
Kráľovstvo z popola /
Veža na úsvite /
Na dvore z krídel a zmaru /
Rozhovory s katom /
Tisíc dokonalých tónov /
Na dvore z hviezd a mrazu /
Moja prvá kniha o lesných zvieratkách : [s úžasnými nálepkami] /
Moja prvá kniha o domácich zvieratách /
Moja prvá kniha o záhrade : [s úžasnými nálepkami] /