Słowacko-polski słownik alpinistyczny /
Slovensko-poľsko-ruský slovník jazykovedných termínov. III, Syntax /
Slovensko-poľsko-ruský slovník jazykovedných termínov. II, Morfológia /
1000+ : česko-ukrajinský slovník : slovensko-ukrajinský slovník : polsko-ukrajinský slovník : základní zdravotnické terminologie /
Latinsko-slovensko-poľský slovník anatomických termínov. II /
Vztah jazyka a komunikace v česko-slovensko-polské didaktické reflexi /
Slovenský jazyk 1 /
Anglicko-slovenský a slovensko-anglický slovník aplikovanej behavioriálnej analýzy /
Slovenský jazyk v dialógoch pre zahraničných lekárov /
Lexikografická príručka : slovensko-ukrajinská medicínska terminológia /
Slovensko-poľsko-ruský slovník jazykovedných termínov. I, Fonetika, fonológia, morfológia, ortoepia, ortografia /
Fonetyka języka polskiego /
Krátky Slovensko-ukrajinský Ukrajinsko-slovenský lekársky slovník = Korotkij Slovac´ko-ukrajinskij Ukrajins´ko-slovac´ kij medičnij slovnik /
Slovensko-anglický slovník pre hudobníkov, muzikológov, učiteľov hudby a študentov hudobného umenia /
Manuál administratívnej, akademickej a technickej komunikácie v anglickom jazyku pre zamestnancov SPU /
Slovenčina pre študentov farmácie : A1 = Slovak for pharmacy students /
Slovenský jazyk 4 : anamnéza a diagnóza /
"Pán doktor, hovoríte po slovensky?" = "Doctor, do you speak Slovak?" : slovenčina v dialógoch pre začiatočníkov - zahraničných študentov medicíny : A1/A2/B1 /
Slovensko-anglický slovník produkcie rastlín /
Visuelles Wörterbuch Polnisch - Deutsch. /
Kuriako v kastrůlku : česko-slovenský slovensko-český (občas aj výkladový) slovník gastronómie /
Nemčina slovníček : [-nielen pre začiatočníkov] /
Angličtina slovníček : [-nielen pre začiatočníkov] /
Francúzština : konverzácia : [so slovníkom a gramatikou] /
Slovensko-ruský hovorník : [rozviažte si jazyk] /
Zmena intenčnej hodnoty prefixáciou : (na príklade pohybových slovies) /
Grécko-slovenský slovník : od Homéra po kresťanských autorov /
Slovensko-ukrajinské vzťahy v oblasti jazyka, literatúry a kultúry /
Slovo o reči : pohľady pedagóga na aktuálne problémy jazykovej kultúry a na sotácke nárečie /
Slovenčina a poľština : synchrónne porovnanie s cvičeniami /
Slovenský jazyk 6 pre 6. ročník ZŠ a 1. ročník gymnázia s osemročným štúdiom s vyučovacím jazykom maďarským /
Slovenský jazyk 5 pre 5. ročník ZŠ s vyučovacím jazykom maďarským /
Cvičebnica : slovenský jazyk pre 3. ročník stredných škôl /
Hravá gramatika : ako sa nebáť pravopisu : slovenský jazyk pre 3. ročník /
Statika v slovenčine a nemčine /
Hravá slovenčina 8 : [pracovný zošit pre 8. ročník ZŠ a terciu GOŠ /
Päťminútovky zo slovenského jazyka pre 5. a 6. ročník základných škôl : cvičenia a úlohy /
Terminologie & linguistique : construction des ensembles terminologiques bilingues (slovaque-français) /
Slovak for you with pronunciation : a conversational phrasebook /
Slovenský jazyk a literatúra : zbierka testov : s aktuálnym prehľadom gramatiky a literatúry : monitor a prijímacie pohovory] /
Gabi und Frank : 12 lekcji języka niemieckiego dla początkujących : tłumaczenie dialogów i tekstów : słownictwo : komentarz gramatyczny : ćwiczenia pisemne : rozwiązania /
Leksykografia polska /
Język polski i kultura. Tom 2, Między dawnymi a nowymi czasy. Język - Literatura - Kultura - Media /
Prozodie, cesta i mříž porozumění : experimentální srovnání příznakové prozodie různých jazyků /
The strange case of Dr. Jekll and Mr. Hyde /
Sborník referátů a sdělení z III. celostátní polonistické konference /
Malý polsko-český slovník hospodářský /
Polsko-český a česko-polský technický slovník /
Tatranské hrebene - názvoslovie = Tatrzańskie granie - nazewnictwo. Cześć 2, Jaworowa Przełęcz - Wschodnie Żelazne Wrota = Ridges of the Tatras - terminology. Part 2, Javorové sedlo - Východná Železná brána. 2. časť, Javorové sedlo - Východná Železná brána /
Polsko-český slovník II, P-Z /
Eastern Europe phrasebook /
Evropský tlumočník : střední a východní Evropa : základní konverzační obraty. II.
Poľština : konverzácia : [so slovníkom a gramatikou] /
Slovensko-poľský krátky slovník sociálnej práce a manažmentu /
Písomný prejav : (slovensko-poľský komparatívny aspekt) /
Reflexie o slovensko-poľských jazykových, literárnych a kultúrnych vzťahoch : zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie konanej v dňoch 10.-11.5.2007 na Państwowej Wyższej Szkole Zawodowej w Sanoku /
O Predykacji. : materiały konferencji Pracowni Budowy Gramatycznej Współczesnego Języka Polskiego IBL PAN, Zawoja 14-16 XII 1972 /
Slownik frazeologiczny języka polskiego. Tom 1, A-P /
Styl jako kategoria badawcza języków, tekstów i kultur słowiańskich. Tom II /
Slovensko-poľské terminologické reflexie /
10 rokov polonistiky na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici /
Słowiański dialog kulturowy : studia leksykalne i gramatyczne /
Styl jako kategoria badawcza języków, tekstów i kultur słowiańskich. TOM I /
Slovník prekladateliek a prekladateľov vedy o človeku a kultúre /