Klassische Rhetorik /
Rétorika. : praktické ukážky príležitostných prejavov pre riaditeľky a učiteľky materských škôl /
Prezentačné zručnosti /
Dolmetschen : Beiträge aus Forschung, Lehre und Praxis /
Tlmočenie : cvičebnica konzekutívneho a simultánneho tlmočenia /
Rhetorik : die Kunst der Rede im digitalen Zeitalter /
Qualitätsparameter beim Simultandolmetschen : interdisziplinäre Perspektiven /
Česká společnost 21. století se nedomluví s cizinci : co na to říkají komunitní tlumočníci? /
Note-taking for consecutive interpreting : a short course /
Brich dir die Zunge und nicht das Herz : Sprechspaß durch Sprechsport : die Zungenbrecher des schnellsten deutschen Sprechers /
Routledge encyclopedia of translation studies /
Translation, interpreting and culture: Old dogmas, new approaches (?) : book of abstracts : Nitra, Slovakia, September 26-28, 2018 /
Last Minute Programm für Vortrag und Präsentation /
Umenie reči medzi sofistikou a sokratikou /
Základy simultánneho tlmočenia /
Soutěžní rétorika : debatování formou Karl Popper : učebnice /
Sociálna inklúzia a používanie jazyka /
Sračky /
Vom Übersetzen zum Simultandolmetschen : Handwerk und Kunst des zweitältesten Gewerbes der Welt /
Dolmetschorientierte Terminologiearbeit : Modell und Methode /
Preklad a tlmočenie. 10, Nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy /
Konzekutívne tlmočenie : (pre ukrajinistov). I. /
Od textu k prekladu. VII /
An introduction to translation studies : a practical course /
Jazyk - médiá - text II : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie, konanej dňa 4.11.2011 na pôde Lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity v Prešove /
Konzekutívne tlmočenie 1 : (pre ruštinárov) /
Konzekutívne tlmočenie 3 : sprievodcovstvo : (pre ruštinárov) /
Terminológia, normy a ich význam pre prekladateľov a tlmočníkov /
Čo sa odohráva v hlave tlmočníka? : simultánne tlmočenie - teoretické otázky a praktické odpovede /
Od textu k prekladu. VIII /
Tlmočenie z francúzskeho jazyka : texty a cvičenia /
Osobná asistencia verzus tlmočnícka služba : (tlmočenie pre osoby so sluchovým postihnutím) /
Komunikace, tlumočení, překlad, aneb, Proč spadla Babylonská věž? /
Od textu k prekladu. V /
Komunikácia, tlmočenie, preklad, alebo, Prečo spadla Babylonská veža? /
Komunitné tlmočenie /
Krátky slovník : Glosár komunitného tlmočenia /
Komunitné tlmočenie. Cvičebnica /
The translator´s invisibility : a history of translation /
Becoming an academic writer : 50 exercises for paced, productive, and powerful writing /
Rétorika /
Mocenské vztahy : historie, rétorika, důkaz /
Zrod opery z ducha rétoriky /
Řeč : příspěvek k situační fenomenologii /
Obščaja ritorika /
Rétorika a umenie ako zaujať slovom /
Writing with style : conversations on the art of writing /
Rétorika v evropské kultuře i ve světě /
Rétorika pro pedagogy /
Začíname s prejavom - čo s trémou? /
Model voices : finding a writing voice /
Poetika /
Jak číst a psát odborný text ve společenských vědách : několik zásad pro začátečníky /
Trénink úspěšné komunikace : jak uspět v každém rozhovoru v práci i osobním životě /
Prienik náboženského a publicistického štýlu. I, Keď chce cirkev hovorit' mediálnym jazykom /
Velká kniha rétoriky : jak s jistotou a přesvědčivě vystupovat při každé příležitosti /
Rétorika pro lídry : řekněte to jako Obama /
Rétorika pro obchodníky i běžný život /
Tlmočník ako rečník : učebnica pre študentov tlmočníctva /
Úsmev slona /
Fonetika, fonológia, fonosyntax španielského jazyka na pozadí artikulačnej bázy slovenčiny /
Všestranný Raffael /
Pravdivý Caravaggio /