Subverzia kánonu slovenskej prózy v novele Petra Pišťánka Mladý Dônč /
Megértés, fordítás, kánon /
Kánon západní literatury. : Knihy, které prošly zkouškou věků. /
Český a slovenský literární klasicismus : synopticko-pulzační model kulturního jevu /
Bohém z temnej doby : Pavol Plutko v priestoroch vedy /
Mišo Adamov Kováč : personálna bibliografia vydaná pri príležitosti autorovej deväťdesiatky /
Pohyb k nehybnosti : literárny život od začiatku 60. do konca 70. rokov objektívom Antona Šmotláka /
Kritika v pohybu : literární kritika a metakritika 90. let 20. století /
Über Literaturkritik /
Krátký úvod do literární teorie /
Oskár Čepan a výtvarné umenie /
Inside the critics´ circle : book reviewing in uncertain times /
Podoby príležitostnosti v staršej slovenskej literatúre /
Peter Liba : personálna bibliografia : pripravená pri príležitosti významného životného jubilea /
Mikuláš Bakoš – pluralitný literárny vedec v metodologickej diskusii dneška /
Mýty a slovenská literatúra, alebo, od Pišťanka ku Kalinčiakovi /
Komplexnosť tvorivosti : (zborník príspevkov k jubileu Márie Bátorovej) /
Rozhovory s baťkom Škultétym /
Cvičebnice tvůrčího psaní : i Shakespeare nějak začal... /
Plamene lásky : obraz manželstva a ideál manželky v príležitostnej poézii 16.–18. storočia /
Tzv. Metodov Kánon na počesť svätého Dimitra Solúnskeho : významy a intencie v kontextoch /
Hieronymus, Gennadius, Isidorus: Dějiny křesťanského písemnictví /
Banskobystrická translatológia : história-osobnosti-bibliografia (1997-2011) /
Kto, čo, ako a za akých podmienok prekladá : prekladateľ v kontexte doby /
Komunikace, tlumočení, překlad, aneb, Proč spadla Babylonská věž? /
Adjektiváliá v translačnom procese /
Nemecký odborný text ako predmet prekladu /
Holtágsirató : versek versfordítások, vallomások, interjúk 1963-1996 /
Slovenské myslenie o preklade 1970-2009 : bibliografia /
Translation in language teaching : an argument for reassessment /
The early translations of the meanings of the Holy Qurán in Europe : selection from the treasures of the Arab and Islamic Heritage Library, Qatar foundation for education, sciences and community development /
Problematika prekladov bohoslužobných textov do živého jazyka : súbor štúdií /
K dejinám kultúry Blízkeho východu : vysokoškolská učebnica /
Enchiridion : príručka o viere, nádeji a láske : preklad a monografická štúdia /
Mýty a fakty o preklade a tlmočení na Slovensku /
Nyelvből nyelvbe : tanulmányok a szókölcsönzésről, kódváltásról és fordításról /
Introduction to translation /
Becoming a translator : an introduction to the theory and practice of translation /
The translator as communicator /
In other words : a coursebook on translation /
Rictus a Corbière : (překlady) /
Príležitosť poézie : miesto a význam príležitostnej poézie v dejinách slovenskej literatúry /
Samuel Ferjenčík und sein Buch der Exzerpte und Notizen = (Samuel Ferjenčík a jeho kniha výpiskov a poznámok) /