Štátna vedecká knižnica v Košiciach - Hlavná 10, 042 30 Košice, tel. +421918245888, e-mail: svkk@svkk.sk Preskočiť na obsah Zabudol som heslo
VuFind
  • 0 položky (Plný)
  • Registrácia
  • Odhlásiť
  • Prihlásiť
  • Študovňa
    • Študovňa kníh
    • Americké centrum
    • Študovňa periodík
    • Nemecká knižnica
    • Hala služieb
    • Regionálna lieratúra
    • Historické fondy
  • Digitálna zbierka
    • Knihy
    • Noviny
    • E-knihy
    • Platne, CD
  • Jazyk
    • Slovenčina
    • English
Pokročilý
  • Channels
  • Slovenský dabing a titulkovanie v premenách času /
Vyhľadať ďalšie pohľady:

Podobné jednotky: Slovenský dabing a titulkovanie v premenách času /

Kapitoly o dabingu /

Kultúrna dimenzia v preklade titulkov /

Televizní dabing /

Teoretické, praxeologické a didaktické aspekty dabingového prekladu a úpravy dialógov /

Dabing : teória, realizácia, zvukové majstrovstvo /

Typografie filmových titulků : úvodní filmové titulky v československém hraném filmu 1945-1993 /

Z papiera na obraz : proces tvorby audiovizuálneho prekladu /

Dub červený (Quercus rubra L.), jeho vývoj, štruktúra a rastové procesy vplyvom prebierok a možnosti využitia jeho dreva v drevospracujúcom priemysle. /

Mošovce v premenách času /

Slovenský parlament v premenách času : venované 170. výročiu prvej Slovenskej národnej rady /

Banská Belá v premenách času /

Kaviareň Štefánka v premenách času /

Jasenica v premenách času : 750 : 1269-2019 /

Stredná Európa v premenách času : štúdie k sociálnym dejinám. Druhý zväzok /

Spiš v premenách času = Spiš: a journey through time /

Stredná Európa v premenách času : štúdie k sociálnym dejinám. Prvý zväzok /

Literatúra v premenách času /

Lučatín v premenách času /

Kalendáre v premenách času. /

Miklušovce v premenách času. /

Téma: dabing

Dabing : teória, realizácia, zvukové majstrovstvo /

Kapitoly o dabingu /

Televizní dabing /

Slovenský dabing a titulkovanie v premenách času /

Z papiera na obraz : proces tvorby audiovizuálneho prekladu /

Teoretické, praxeologické a didaktické aspekty dabingového prekladu a úpravy dialógov /

Téma: filmové titulky

  • Téma: slovenčina
  • Téma: dubbing
  • Téma: subtitles
  • Téma: Slovak language

Typografie filmových titulků : úvodní filmové titulky v československém hraném filmu 1945-1993 /

Kapitoly o dabingu /

Slovenský dabing a titulkovanie v premenách času /

Kultúrna dimenzia v preklade titulkov /

Autor: Perez, Emília, 1985-

Slovenský dabing a titulkovanie v premenách času /

Translation studies in Ukraine as an integral part of the european context /

Kultúrna dimenzia v preklade titulkov /

Teoretické, praxeologické a didaktické aspekty dabingového prekladu a úpravy dialógov /

Autor: Brezovská, Mirka, 1964-

  • Autor: Jánošíková, Zuzana, 1992-

Let /

Bože, nedaj láske zahynúť

Slovenský dabing a titulkovanie v premenách času /


Možnosti vyhľadávania

  • História vyhľadávaní
  • Pokročilé vyhľadávania

Objavte viac

  • Prechádzanie katalógu
  • Abecedné prechádzanie
  • Grafické prechádzanie katalógu
  • Nové tituly v katalógu

Viac katalógov

  • Historické fondy
  • Bibliografia
  • Online menný lístkový katalóg

Hľadáte pomoc?

  • Tipy pre vyhľadávanie
  • Často kladené otázky