Diplomácia, emancipáció, kultúra /
Kontexty súdneho prekladu a tlmočenia : zborník Tlmočníckeho ústavu Filozofickej fakulty Univerzity Komenského. VIII. /
Tlmočenie : cvičebnica konzekutívneho a simultánneho tlmočenia /
Základy simultánneho tlmočenia /
Vídeňská úmluva o diplomatických stycích : komentář /
Premeny prekladu a tlmočenia /
K vybraným aspektom konzekutívneho tlmočenia s notáciou : metodologické aspekty evaluácie výstupov v dimenzii konzekutívneho tlmočenia /
Špecifiká politického a diplomatického diskurzu v translatologickej praxi : habilitačná prednáška = Specifics of political and diplomatic discourse in translation /
Kdy vypukne válka? : 1938 : studie o krizi /
Dolmetschen : Beiträge aus Forschung, Lehre und Praxis /
Československo a Svatý stolec. II/3., Kongregace pro mimořádné církevní záležitosti 1929-1931 : edice dokumentů /
Československo a Svatý stolec. II/2.2, Kongregace pro mimořádné církevní záležitosti 1926-1927 : edice dokumentů /
Svedectvá a skúsenosti : tridsať rokov v slovenskej diplomacii /
Vybrané otázky diplomatického práva /
Sémanticko-syntaktické a sociopragmatické osobitosti tlmočenia slovenského posunkového jazyka /
Note-taking for consecutive interpreting : a short course /
Qualitätsparameter beim Simultandolmetschen : interdisziplinäre Perspektiven /
Česká společnost 21. století se nedomluví s cizinci : co na to říkají komunitní tlumočníci? /
Dozrievanie pre Európu : kronika vyjednávača /
Praktikum z diplomatického práva a konzulárneho práva /
Preklad a tlmočenie. 10, Nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy /
Konzekutívne tlmočenie : (pre ukrajinistov). I. /
Od textu k prekladu. VII /
An introduction to translation studies : a practical course /
Jazyk - médiá - text II : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie, konanej dňa 4.11.2011 na pôde Lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity v Prešove /
Konzekutívne tlmočenie 1 : (pre ruštinárov) /
Konzekutívne tlmočenie 3 : sprievodcovstvo : (pre ruštinárov) /
Terminológia, normy a ich význam pre prekladateľov a tlmočníkov /
Čo sa odohráva v hlave tlmočníka? : simultánne tlmočenie - teoretické otázky a praktické odpovede /
Od textu k prekladu. VIII /
Tlmočenie z francúzskeho jazyka : texty a cvičenia /
Osobná asistencia verzus tlmočnícka služba : (tlmočenie pre osoby so sluchovým postihnutím) /
Routledge encyclopedia of translation studies /
Komunikace, tlumočení, překlad, aneb, Proč spadla Babylonská věž? /
Od textu k prekladu. V /
Komunikácia, tlmočenie, preklad, alebo, Prečo spadla Babylonská veža? /
Komunitné tlmočenie /
Krátky slovník : Glosár komunitného tlmočenia /
Komunitné tlmočenie. Cvičebnica /
The translator´s invisibility : a history of translation /
Diplomacie a "Velká válka" 1914-1818/1919 : kapitoly o dějinách diplomacie za první světové války v Evropě a na mírové konferenci v Paříži /
Československo-sovětská smlouva 1943 /
Teorie a praxe vyjednávání v Radě Evropské unie /
Druhá svetová vojna za zatvorenými dverami : Stalin, nacisti a Západ /
Indirect coercion : triangular strategies and international conflict /
Iluzorní spojenectví : role Itálie v procesu formování Československa /
Teheránská operace : fascinující historie zmařeného atentátu na Churchilla, Roosevelta a Stalina /
Dejiny a teória diplomatického tlmočenia /