A kis grófnő
Autorom poviedky vo francúzskom origináli je Rivollet. [Autor prekladu Ján (János) Horváth pôsobil ako hlavný spolupracovník novín Dobsina és Vidéke (v rokoch 1910-1911, ktoré vychádzali v meste Dobšiná. Jeho preklad vyšiel aj knižne v zbierke Sajómenti álmok vo vydavateľstve Sajó-Vidék v Rožňave v...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Hungarian |
Subjects: | |
Source: |
1. Sajó-Vidék : Politikai hetilap 1. Roč. 5, č. 21 (22.05.1902) s. 1 a 2 |
LEADER | 01214nab#a2200325#ar4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 000063380 | ||
003 | SVKKK | ||
005 | 19970221xxxxxxx. | ||
008 | 06 c xo huno | ||
FMT | |||
038 | |a SVKKK | ||
040 | |a SVKKK |b slo |e AACR2 | ||
041 | 0 | |a hun | |
044 | |a xo |c SK | ||
080 | |a 894.511(437.6)-3 | ||
100 | 1 | |a H.....h, J...s |4 aut | |
242 | 1 | 0 | |a Malá grófka |
245 | 1 | 0 | |a A kis grófnő |c J...s H.....h |
300 | |b Dokončenie | ||
500 | |a Horváth János | ||
520 | 2 | |a Autorom poviedky vo francúzskom origináli je Rivollet. [Autor prekladu Ján (János) Horváth pôsobil ako hlavný spolupracovník novín Dobsina és Vidéke (v rokoch 1910-1911, ktoré vychádzali v meste Dobšiná. Jeho preklad vyšiel aj knižne v zbierke Sajómenti álmok vo vydavateľstve Sajó-Vidék v Rožňave v roku 1904, na s. 257. In: Potemra, M.: Bibliografia inorečových novín ... do r. 1918, s. 385.] | |
650 | 0 | 4 | |a poviedka - literatúra francúzska - preklady - texty |
773 | 0 | |t Sajó-Vidék : Politikai hetilap |g Roč. 5, č. 21 (22.05.1902) s. 1 a 2 | |
957 | |a Dobšiná | ||
958 | |a DG | ||
958 | |a SK | ||
974 | |a ebl |d 19970221 | ||
992 | |a RBX | ||
BAS | |||
998 | |a RETRO |