Manna Spasitelná : to gest Pána Géžiša wlastného swatého Ťela, a Krwi Swátosť, s kterú Ňe pod mogžišovím Prikriwadlom seďicé starodáwné Židovstwo, aňi prázné Podobi predstawugícé Obnowitelstwo: aľe kristowí oprawďiví Weríci pod cíťidelními w Zákoně Milosťi Znakmi, skrze skritú Prawdú k Žiwotú wečnémú sa chowagú. Která prw skrze Geho Ekscellenciú Pána Pána Gustíňi Gána na ten Čas ešče we Weľebnég Kapituľi gágersskég Kapitulského Pána, Arcidekana šarišského, a sláwneg Tabuľi králowskég Preláta; posľedňe wšak Biskupa ňitranského, a tohož Ména sláwneg Stoľici hlawného Ispána w uherském Gaziku na Swetlo widaná; Wčil aľe skrz P. Antoňa Benčiča z Radu Bratow menších Kragu uherského nagswategsého Spasitela, na slowenski Gazik k Poťešeňú, a k Užitkú Ludu kresťanského gest preložená. Ďel IV.

Podrobná bibliografia
Hlavní autori: Gustini, Ján, 1712-1777 (Author), Helmeczi,Štefan 1670-1753 (Author)
Korporatívny autor: Jelínek, Václav (Printer)
Ďalší autori: Benčič, Anton, 1745-1808 (Translator), Kyselý, Matej, 1750-1795 (Other)
Médium: Kniha
Jazyk:Slovak
Latin
Vydané: w Trnawe : Witlačená z Utratami Pánow Predplaťiteľow u Wáclawa Gelinka, wísad. Kňihtlačára, Roku 1795
Témy:
Signatúra: I.11398
Popis
Popis jednotky:Vlys ornam., linky, verz. vo voľ. priestore na 2 r., typograf. ozdoby, kustódy.
Polemika so Š. Helmeczim, resp. jeho dielom "Igasság Paisa ..."
Fyzický popis:[4],274,[2] s. [2],A/8-R/8,S/2 [=140] list. 8°. 17x11 cm
Na produkcii sa podieľali:V závere príhovor jazykového redaktora Benčičovho prekladu 4 dielu Gustíniho knihy - Mateja Kyselyho, s pozn. vydavateľa o jeho smrti.
Miesto vydania:Slovensko -- Trnava
Proveniencia: Peč.: Štátna vedecká knižnica v Košiciach.