A Magyarországi Kárpátegylet Évkönyve. : V. Évfolyam. 1878. Hét Képpel És Egy Melléklettel. Szerkesztette: Róth Márton, tanár = Jahrbuch Des Ungarischen Karpathen-Vereines. V. Jahrgang. 1878. Mit Sieben Abbildungen Und Einer Beilage. Redigirt Von Prof. Martin Róth.

Podrobná bibliografia
Korporácia: Spišskonovoveská spoločenská tlačiareň (Printer), Uhorský Karpatský spolok (Publisher)
Ďalší autori: Emerici, Gejza Viktor, 1838-1887 (Other), Geyer, Gustáv Július, 1828-1900 (Other), Pelech, E. Ján, 1851- (Other), Roth, Samuel, 1851-1889 (Other), Róth, Martin, 1841-1917 (Translator), Siegmeth, Karol, 1845-1912 (Other), Somogyi, Gejza (Translator), Berzevici, Albert, 1853-1936 (Other), Divald, Karol, 1830-1897 (Photographer), Egner, Adolf, 1844-po 1900 (Translator), Husz, Ármin, 1844-1914 (Other), Klein , Samul 1847-1915 (Translator), Mikolay, László (Translator), Morelli, Gusztáv, 1848-1909 (Wood engraver), Weber, Rudolf, 1843-1915 (Other), Wespl, E. (Other)
Médium: Kniha
Jazyk:Hungarian
German
Vydané: Kesmark : (in Igló) : Az Egylet Kiadása. = Selbstverlag Des Vereines ; (Druck der Iglóer Gesellschafts-Buchdruckerei), 1878.
Témy:
Signatúra: III.112978
Obsah:
  • I. Weber, R.: A Batizfalvi tónál. = Beim Botzdorfer See. (s.2-13); II. Geyer, G. Gy.: 1. Állatphaenologiai adatok. Coleoptera. = Zoophaenologische Beobachtungen. Coleoptera. 2. Meteorologiai adatok. = Meteorologische Daten. (s.14-55); III. Siegmeth, K.: Egy kirándulás az Ungh-megyei Kápátokba. (Beszkidek.) = Ein Ausflug in die Karpathen des Ungher Comitates. [prekl.] G. Somogyi. (s.56-91); IV. Siegmeth, K.: Kirándulás Máramaros-megyébe. = Eine Exkursion in die Máramaros. [prekl.] L. Mikolay. (s.92-111); V. Roth, S.: A völgy- és tóképződés a Magas Tátrában. (s.112-147) = Ueber See- und. Thalbildung in der Hohen Tátra. ; VI. Husz, Á.: A Tátra három hágója. = Dreimal über die Tátra. (s.148-233); VII. Wespl, E.: Egy nap a Babia Gurán. = Ein Tag auf der Babia Gura. [prekl.] A. Egner. (s.234-247); VIII. Pelech, E.J.: A Sztraczenai völgy és a Dobsinai jégbarlang. = Das Stracenaer Thal und die Dobschauer Eishöhle. [prekl.] S. Klein. (s.248-307); IX. Berzeviczy, A.: A Menguszfalvi völgy. = Das Mengsdorfer Thal. [prekl.] M. Róth. (s.308-387); X. Emericzy, G.: A Csorbai tó. = Der Csorber See. (s.388-425).