Per Petterson

His breakthrough novel was ''Ut og stjæle hester'' (2003), which was awarded two top literary prizes in Norway – the Norwegian Critics Prize for Literature and the Booksellers’ Best Book of the Year Award. The 2005 English language translation, ''Out Stealing Horses'', was awarded the 2006 ''Independent'' Foreign Fiction Prize and the 2007 International Dublin Literary Award (the world's largest monetary literary prize for a single work of fiction published in English, €100,000). ''Out Stealing Horses'' was named one of the 10 best books of the year in the 9 December 2007 issue of the ''New York Times Book Review''.
Petterson is a librarian. He worked as a bookstore clerk, translator and literary critic before becoming a full-time writer. He cites Knut Hamsun and Raymond Carver among his influences.
Petterson's works have been translated into almost 50 languages. Provided by Wikipedia
-
1
-
2