Oľga Kralovičová (* 1961), za slobodna Rovenská, je slovenskáprekladateľka, ktorá prekladá už vyše 25 rokov. Začala prekladať z ruského jazyka, skúsila arménčinu a momentálne sa venuje iba angličtine. Preložila už vyše 80 kníh. Obľúbená kniha, ktorú prekladala je od Matthew Skeltona ''Endymion Spring'' - "je to autorova prvotina, ale veľmi dobrá." Najťažšie sa jej prekladala ''Mandolína kapitána Corelliho''. Z filmov má rada dobré komédie, rozprávky a kvalitné európske filmy a neznáša americké „strieľačky“ a horory. Rada počúva Queen.
Získané z Wikipedie
Zobrazujem výsledky 1 - 3 z 3 pre vyhľadávanie 'Kralovičová, Oľga, 1957-' Doba hľadania: 0,02 s.
Upresniť hľadanie