Hungarian melodies

Uložené v:
Podrobná bibliografia
Médium: Zvuková nahrávka
Jazyk:Slovak
English
Vydané: Bratislava : Opus, p1980.
Fyzický popis: 1 gramofónová platňa : analog 33 1/3 ot/min., stereo ; 30 cm.
Tagy: Pridať tag
Žiadne tagy, Buďte prvý kto otaguje tento záznam!

Obsah:
  • Strana 1: Žalostná = Kesergő
  • Vo vašej ulici sú jasnejšie hviezdy = A ti utcátokban fényesebb a csillag
  • Vydám sa mama = Férhez megyek anyám
  • Len tak vám hovorím = Csak úgy mondom magának
  • Rýchly čardáš = Friss csárdás
  • Vo vašej ulici kvitnú agárt = Árnyékos kis utcátokban
  • Bol raz jeden žobrák = Volt egyszer egy koldússzegény
  • Hodvábna šatka, hodvábna zásterka = Selyemkendő, selyemkötény
  • Keď dievčinu láska prekvapí = Ha egy kislányt a szerelem utolér
  • Rýchly čardáš = Friss csárdás
  • Dumka a tanec = Andalgó és friss
  • Mal si už v srdci žiaľ = Volt-e már fájdalom a szívedben
  • Falošná je moja milá = Hamis a rózsám
  • Nebudem ti hračkou = Illa berek, nádak erek
  • Palotáš - tanec = Palotás tánc
  • Strana 2: Nnapísal som cisárovi = Írtam én levelet
  • Bola zima = Jégvirágos hideg tél volt
  • Voz uviazol vo veľkom blate = Nagy kátyúban elakadt a szekér
  • Keby som bol bohatý = Ha én gazdag volnék
  • S tálavým jesenným vetrom = Kóbor őszi széllel
  • Dala som si ružu za klobúk = Kalapomra páros tubarózsát
  • Tichučko, milá = Csitt, babám
  • Na rožových kríkoch = harminchárom rózsafámon
  • V jesenný večer = Ha egy őszi estén
  • Túlam sa vašou ulicou = Csavargok az utcátokon
  • Dve perly = Két gyöngye volt a falunak
  • Odkázala mi moja milá = Megüzente a babám
  • V záhrade dievčiny = A kisleány kertjébe´
  • Moja milá je parádnica = Az én rózsám divatos lány
  • Rýchly čardáš = Friss csárdás