Keresztyeni Josságoscselekedeteknek, és Tekélletességnek. Gyakorlatossaga : Keresztyeni Josságoscselekedeteknek, és Tekélletességnek. Gyakorlatossaga, Melytisztelendö Roderik Alfons Spanyol Pap, Jesuita által, Spanyol nyelven megirattatott: annakutánna mások által külömbféle nyelvekre fordittatott. Vegezetre Olaszból, és Deákból szorgalmasosson megmagyaráztatott. Illyes Andras, Erdélyi Püspök által. Masodik Resze. Némely Josságoscselekedeteknek Gyakorlatosságáról, mellyek tartozandók mind azokhoz, kik vallást tésznek Istennek szolgálni.

Bibliographic Details
Main Author: Roderik, Alfons (Author of introduction, etc.)
Corporate Author: Akademická tlačiareň - Hörmann, Ján Andrej (Printer)
Other Authors: Akademická tlačiareň (Dedicator), Esterházi, Pavol, 1635-1713 (Dedicatee), Hörmann, Ján Andrej, 1693-1703 (Printer), Illyés, Andrej, 1637-1712 (Translator, Author of introduction, etc., Dedicatee), Illyés, Štefan, 1650-1711 (Dedicator)
Format: Book
Language:Hungarian
Spanish
Published: Nagyszombatban : Nyomtattatott az Academiai Bötükkel, Hörmann János által, 1701. Esztendöben
Subjects:
Call Number: GR 2778
Description
Item Description:Vinety ornam., vinety ornam.-fig., linky ozdobné, inic. s ornam. pozadím vo voľ. priestore na 4, 5, 6 r., verz. vo voľ. priestore na 2, 3 r., na rube titl. listu medirytina - erb biskupa A. Illyésa v ornam. ráme s textom v kruhopise "Andreas Illyes: Sept: Trans: Praep: Cibets: Sep: Prot: Decast: Strig: Abbas. B: M: V: Depilis: Eccl: Metrop: Strig: Cano: S: C: R: Cons", tlač. marginálie v maď., lat. jaz., typograf. ozdoby, kustódy.
Physical Description:[16],582,[10] s. */4,**/4,A/4-Z/4,Aa/4-Zz/4,Aaa/4-Zzz/4,Aaaa/4-Eeee/4,Ffff/2 [=308] list. 4°. 20x16 cm
Production Credits:Na zl. */2-*/4 ded. tlačiarne kniežaťu P. Esterházimu. Na zl. **/1-**/2a úvod autora doplnený prekladateľom. Na zl. **/2b-**/4a básne venované prekladateľovi od svojho brata Š. Illyésa v maď. a lat. jazyku.
Place of Publication:Slovensko -- Trnava
Origin: Peč.: Štátna vedecká knižnica v Košiciach. Rkp.: Mater Anna Maria Victoria zú ... búch.