Görög és Római Mythologia : Vagy-Is A' Régi Görögök És Rómaiak kőltött Isteneinek És Félisteneinek Mesés Történetei. Fordította Kis János. Negyvennégy rézre mettzett képekkel, mellyek régi munkájú mesterségesen mettzett kövekből rajzoltattak-le.
Korporatívny autor: | |
---|---|
Ďalší autori: | , , , |
Médium: | Kniha |
Jazyk: | Hungarian Latin |
Vydané: |
Pozsonban :
Wéber Simon Péter költségével és betűivel,
1805
|
Témy: | |
Signatúra: | T 458 PA |
- Rytina „Jupiterova výchova na ostrove Kréta", /frontispice/. Signum: C.Seipp sculp:
- Kompozícia s atribútmi moci, boja a práva, /titl. list/
- Saturn, staroitalický boh roľníctva; Jupiter, najvyšší rímsky boh, vládca hromu a blesku, ochranca štátu, rodiny, domu a pohostinstva, /medzi s. 12/13/. Signum: /"kresby podľa starých majstrovských medirytinových predlôh"/
- Juno, staroitalická bohyňa manželstva /Saturnova dcéra/; Apolló/n/, rímsky boh medicíny, hudby, poézie, proroctiev, streľby /medzi s. 18/19/. Signum: /"kresby podľa starých majstrovských medirytinových predlôh"/
- Diana, bohyňa mesiaca a lovu; Neptún, boh mora, vodstva, /medzi s. 22/23/
- Minerva, staroitalská bohyňa múdrosti, remesiel, umení a vied /neskôr stotožnená s gréckou Pallas Athénou/; Mars, boh vojny /medzi s. 26/27/. Signum: /"kresby podľa starých majstrovských medirytinových predlôh"/
- Venuša, bohyňa krásy a lásky; Amor, boh lásky, /medzi s. 34/35/. Signum: /"kresby podľa starých majstrovských medirytinových predlôh"/
- Vulkán, boh ohňa /kováčstva, železa a medi/; Ceres, staroitalická bohyňa úrody, poľnohospodárov, tvorby zákonov, /medzi s. 38/39/. Signum: /"kresby podľa starých majstrovských medirytinových predlôh"/
- Charón, prievozník duší po rieke Styx v podsvetí /duše priviedol Merkurius/; Pluto, boh podsvetia /medzi s. 46/47/. Signum: /"kresby podľa starých majstrovských medirytinových predlôh"/
- Cybele, "matka, babka bohov", /aj Rhea, matka Diova/; Bakchus, boh vína, /medzi s. 50/51/. Signum: /"kresby podľa starých majstrovských medirytinových predlôh"/
- Sylenus, sprievodca Bakcha pri jeho slávnostiach, /syléniovia, satyrovia/; Merkurius, boh obchodu, fortieľa, ľstivosti, duchaplnosti; posol bohov, sprievodca duší do podsvetia, /medzi s. 56/57/. Signum: /"kresby podľa starých majstrovských medirytinových predlôh"/
- Fauni /lesní bôžikovia/, nymfy /víly riek, stromov, prameňov/, satyrovia /poločlovek-polozviera, sprievodcovia Bakcha/; Morpheus, boh spánku a snov /medzi s. 72/73/. Signum: /podľa starej rytiny – cez pečatidlo Angelo Michala;/
- Fúrie, bohyne pomsty /3: Tisiphone, Alecto, Megaera; dcéry noci, stvorené na trýznenie zlých a zlomyseľných ľudí/; Parca /3: Klotho, Lachesisi, Atropos; snovali nite osudu a života ľudí i bohov/; Múzy, bohyne nižšieho rádu. Pôvodne hudba. /3, neskôr 9/, /medzi s. 76/77/. Signum: /"kresby podľa starých majstrovských medirytinových predlôh"/
- Grácie, bohyne pôvabu, ako bohyne nižšieho rádu priraďované k Afrodite a Hére /3: Aglaia, Eufrosyné, Thaleia/; Hóry, bohyne ročných období, patrónky vzniku a rastu, /medzi s. 86/87/. Signum: /"kresby podľa starých majstrovských medirytinových predlôh"/
- Asklépios, boh zdravia a lekárstva, /zosobnenie posvätného hada/; Hygieia, grécka bohyňa zdravia /dcéra a sprievodkyňa Asklépiova/, predchádzala nemociam, /medzi s. 90/91/. Signum: /"kresby podľa starých majstrovských medirytinových predlôh"/
- Prométeus, titan, priniesol oheň z neba na zem, ľudstvu; /Zeusom prikovaný na Kaukaze ku skale a orol mu denne vyďobával pečeň/; Pandora, žena Prometeovho brata, stvorená bohmi na pomstu za oheň, /otvára skrinku so strasťami, starosťami, nešťastiami, bolesťami a chorobami/, /medzi s.116/117/. Signum: /"kresby podľa starých majstrovských medirytinových predlôh"/
- Perseus, syn Dia a Danae, poslaný kráľom ostrova Serifu pre hlavu Medúzy; Bellerofón, mal zázračného koňa Pegasa, s pomocou ktorého zvíťazil v boji proti Chimére, /medzi s. 124/125/. Signum: /"kresby podľa starých majstrovských medirytinových predlôh"/
- Faethón, syn Héliov /nezvládne otcov slnečný voz a vypaľuje zem, pre zamedzenie ešte väčšej pohromy zrazí bleskom F. do rieky Pád; Theseus, syn Aigeov, premohol Minotaura s pomocou Ariadny, bojoval s Amazonkami, /dvíha kameň, pod ktorým boli ukryté otcove sandále a meč/, /medzi s. 128/129/. Signum: /"kresby podľa starých majstrovských medirytinových predlôh"/
- Orfeus, trácky spevák, hudobník, jasnovidec, zakladateľ orfiky, svojim spevom si vydobil návrat manželky Euridiky z podsvetia, ktorú však na ceste von nedodržaním podmienky znova stratil; Cheiron, kentaur usadený v Tesálii, veštec, lekár, vychovávateľ o. i. Achilea, Asklépia, Jásona. Jeho obrovským jasanovým oštepom bojoval Achileus pri Tróji, /medzi s. 142/143/. Signum: /"kresby podľa starých majstrovských medirytinových predlôh"/
- Medea a Jason, čarodejnica, ako kolchidská kráľovská dcéra pomohla Jásonovi získať zlaté rúno; Sisyfos, svojou chytrosťou preľstil smrť aj bohov. Za trest v podsvetí musel neustále valiť do kopca balvan, ktorý sa mu pred vrcholom znova zrútil dole, /medzi s. 154/155/. Signum: /"kresby podľa starých majstrovských medirytinových predlôh"/
- Achilles, tesálsky hrdina, viedol Mirmidonov v boji proti Tróji, kde zahynul aj jeho priateľ Patroklos. Patroklovu smrť na Hektorovi kruto pomstil. /A. Obeť nad hrobom Patroklovým/; Kastor a Polux /Gemini/, dvojčatá, synovia Dia a Lédy, rytierski pomocníci v núdzi na zemi i na mori, patróni jazdeckého stavu, /medzi s. 164/165/. Signum: /"kresby podľa starých majstrovských medirytinových predlôh"/
- Paris, syn Priama, brat Hektora, vyrastal ako pastier, rozhodoval spor o krásu medzi Hérou, Aténou a Afroditou. Rozhodol sa pre Afroditu, ktorá mu sľúbila najkrajšiu ženu, Helenu /trójska vojna/; Ganymedes – Diov prapravnuk, zaľúbený Zeus ako orol ho uniesol na Olymp a menoval ho tam čašníkom bohov, /medzi s. 188/189/. Signum: /"kresby podľa starých majstrovských medirytinových predlôh"/
- Herkules, najsilnejší zo všetkých ľudí a z Diových synov; Adrastos, v gréc. povestiach vodca vo vojne „siedmi proti Tébam“. Po vyhnaní zo svojej vlasti Argu sa stal kráľom v Sikyóne. /Zobrazení 5: v strede Amphiarus, oproti Polynices, vpravo sedí Parthenopaeus, nad ním do boja pripravený Adrastos, vľavo za ním Tydeus/, /medzi s. 214/215/. Signum: /"kresby podľa starých majstrovských medirytinových predlôh"/
Popis jednotky: | Vineta ornam., linky ozdobné, frontispice - medirytina s mytologickou tematikou s textom "Jupiter = Nevelése Kréta Szigetében" a so sign. "C. Seipp sculp:", nesignov. celostrán. ilustr. - medirytiny k obsahu knihy, typograf. ozdoby, kustódy. |
---|---|
Fyzický popis: | [4],1-12,[2],13-18,[2],19-22,[2],23-26,[2],27-34,[2],35-38,[2],39-46,[2],47-50,[2],51-56,[2],57-72,[2],73-76,[2],77-86,[2],87-90,[2],91-116,[2],117-124,[2],125-128,[2],129-142,[2],143-154,[2],155-164,[2],165-188,[2],189-214,[2],215-279,[1] s. [2],A/6,[1],A/2,B/1,[1],B/2,[1],B/2,[1],B/3,C/1,[1],C/2,[1],C/4,[1],C/1,D/1,[1],D/3,[1],D/4,E/4,[1],E/2,[1],E/2,F/3,[1],F/2,[1],F/3,G/8,H/2,[1],H/4,[1],H/2,[1],I/7,[1],I/1,K/5,[1],K/3,L/2,[1],L/6,M/6,[1],M/2,N/8,O/3,[1],O/5,P/8-R/8,S/4 [=163] list. Ilustr. 8°. 20x12,5 cm |
Na produkcii sa podieľali: | Na zl. A/1 nesignov. úvod prekladateľa v závere s textom "Irtam Nemes-Dömölkön Febr. 15-dikén 1805." |
Bibliografia: | Na zl. R/3-S/4 menný register. |
Miesto vydania: | Slovensko -- Bratislava |
Proveniencia: |
Peč.: Štátna vedecká knižnica v Košiciach. Rkp.: Turcsány Alajosé 1837; In usun Caroli Turcsányi [...] Philosophi Cassoviae 1720. |