Opervm Tomus IIII. Lvciani Samosateni Opervm Tomus IIII. Cum Gilberti Cognati Et Ioannis Sambvci Annotationibus: Quas ad calcem vniuscuiusq; Dialogi adjectas, castigatiores & ditiores deprehendes.

Podrobná bibliografia
Hlavný autor: Lukianos, zo Samosaty, cca 120-cca 180 (Author)
Korporatívny autor: Henricpetri, Sebastian (Printer)
Ďalší autori: Cousin, Gilbert, 1506-1567 (Commentator, Translator), Sambucus, Ján 1531-1584 (Commentator, Translator), Obsopoeus, Vincentius, ?-1548 (Commentator, Translator), Erasmus, Desiderius, Roterodamus, 1467-1536 (Commentator, Translator), Birkheimerus, Bilibaildus (Commentator, Translator), Luscinius, Ottmar, 1487-1537 (Commentator, Translator), Micyllus, Iacobus, 1503-1558 (Commentator, Translator), Mosellanus, Petrus, 1493-1524 (Commentator, Translator)
Médium: Kniha
Jazyk:Latin
Ancient Greek
Vydané: Basileae. (Per Sebastianvm Henricpetri:) (Anno M. DC XIX. Mense Septembri.) [=1619]
Témy:
Signatúra: GR 164 prív. 1.
Popis
Popis jednotky:Signet tlačiara (z oblaku vychádzajúca ruka držiaca kladivo, ktorým rozbíja skalu, z druhého oblaku vietor rozdúchava oheň), vineta ornam., vineta ornam.-fig., vlysy ornam., inic. s ornam. pozadím vo voľ. priestore na 4, 5 r., inic. s ornam. pozadím v rámčeku na 3, 4, 6 r., inic. s fig. pozadím v rámčeku na 4 r., inic. s ornam.-fig. pozadím v rámčeku na 6 r., verz. na 2, 3 r., tlač dvojstĺpcová - dvojjazyčná (gréc. lat.), kustódy.
Chybné stránkovanie: nam. s. 528 je s. 628; 533 je 553.
Fyzický popis:584,[40] s. aaaa//-zzzz/8,Aaaa/8-Qqqq/8 [=312] list. 8°. 16,5x11 cm
Na produkcii sa podieľali:Dielo z gréč. do lat. preložili a poznámkami obohatili: Iacobus Micyllus, Vincentius Obsopoeus, Desiderius Erasmus, Bilibaildus Birkheimerus, Petrus Mosellanus a Ottmar Luscinius.
Bibliografia:Na zl. Oooo5-Qqqq7 menný register.
Miesto vydania:Švajčiarsko -- Basel
Proveniencia: Peč.: Štátna vedecká knižnica v Košiciach.
Priviazané s: Prív. 1. k: LUKIANOS: Opervm Tomus III. - Basileae, [Sebastian Henricpetri], [1619], 8°.