Lelki Elet Az-Az: Az Ur Jésus Kristusban igaz Hit által béóltatott és ö benne élö Embernek Lelki Allapatjanak rövid leírása. Mellyet az Ekklésiának közönséges hasznára nem régen Déák Nyelven botsátott-ki Idősbik Campegius Vitringa, a´ Franequerai Academiában igen híres és érdemes Szent Irást Tanító Doctor. Mostan pedig a´ Magyar Ekklésiákban az Együgyüeknek hasznokra Magyar Nyelvre fordított M. V. B. F. Symbolum I Mós. XXII. 14. Az Ur gondot visel!

Podrobná bibliografia
Hlavný autor: Vitringa, Campegius 1659-1722 (Author of introduction, etc.)
Korporácia: Schwartze, Johann Christoph (Printer), knižnice - Knižnica Právnickej akadémie (Signer)
Ďalší autori: Bala, Ferenc ca 1690-1740 (Author of introduction, etc., Translator, Dedicator), Apafi, Mihály. II, sedmohradské knieža 1676-1713 (Other), Bethlen, Katalin 166?-1725 (Dedicatee), Kun, István osdolai (Other), Rhédey, Mária (Dedicatee), Folthy, Bálint 1647-1702 (Other), Jósika, Mária (Dedicatee), Teleki, László ca 1673-1714 (Other), Vay, Anna (Dedicatee), Nemes, László lutzai (Other), Boër, Mária (Dedicatee), Bethlen, János (Other), Alvinczi, Erzsébet ?-1724 (Dedicatee), Borosnyai Lukács, János 1694-1760 (Writer of accompanying material), Borosnyai Nagy, Márton ?-1738 (Writer of accompanying material), Vásárhelyi, András (Writer of accompanying material), Csernátoni Gajdó, Dániel 1696-1749 (Writer of accompanying material), Dezső, Mihály (Writer of accompanying material), Szini, István (Writer of accompanying material)
Médium: Kniha
Jazyk:Hungarian
Latin
Vydané: Nyomtattatott Francofurtumban Schwartz János által 1722. esztendöben
Témy:
Signatúra: B 484 PA
Popis
Popis jednotky:Signet ? tlačiara, vinety ornam., linky ozdobné, verz. vo voľ. priestore na 2,3,4 r., typograf. ozdoby, kustódy
Meno prekladateľa z dedikácie a úvodu
Fyzický popis:[88],341,[3] s. [a]/8-e/8,f/4,A/8-X/8,Y/4 [=216] list. 8°. 16x9,5 cm
Na produkcii sa podieľali:Na zl. [a]/1-[1]/8 ded. prekladateľa manželke kniežaťa M. Apafiho II. K. Bethlenovej, manželke grófa L. Telekiho A. Vayovej, manželke grófa J. Bethlena E. Alvincziovej, manželke B. Folthyho M. Jósikovej, manželke I. Kuna M. Rhédeyovej a manželke L. Nemesa M. Boërovej. Na zl. b/1-c/8 úvod prekladateľa v závere s textom "Irtam Brandenburgiának Francofurtum nevü Várossába Kristus Urunk születése után M DCC XXII. Esztendöben Pünkösd Havának 10-dik napján.". Na zl. d/1-e/6a úvod autora v závere s textom "Irtas Frisiának , Franequera nevü Várossában, Kristus Urunk´ Születése után M DCC XVI. Esztendöben, Szent Jakab Havának XIII. Napján.". Na zl. f/1-f/4 príležitostné básne venované prekladateľovi od A. Vasarhelyiho, I. Sziniho, M. Dezsőa, D. Csernátoniho Gajdóa, J. Borosnyaiho Lukácsa, M. Borosnyaiho Nagya.
Miesto vydania:Nemecko -- Frankfurt
Proveniencia: Peč.: Štátna vedecká knižnica v Košiciach; K. K. Rechtsakad. Bibliothek In Kaschau. Tlač. exlibris: Kassai királyi jogakademia Könyvtára Szekrény szám III Osztályzat b.