Animadversiones Tomus Nonus Johannis Cocceji Animadversiones In Bellarmini Controversias. De Ecclesia Et Babylone. De Antichristo. De Potentia Scripturae. De Probatione Scripturae. Admonitio De Principio Fidei. De Sabbato. Animadversiones in LXXXIII. Quaestiones. Moreh Nebochim. Sanhedrin. Observationes Ad Buxtorf. Tomus Nonus.
Hlavný autor: | |
---|---|
Korporácia: | , , , , , , , , |
Ďalší autori: | , , , , , , , , , , , , , , , , , |
Médium: | Kniha |
Jazyk: | Latin |
Vydané: |
[Amstelodami] [Harderovici.]
[ex typographia P. & J. Blaeu : prostant apud Janssonio-Waesbergios, Boom, & Goethals] [Excudebat Albertus Sas, Academiae Typographus.]
[1701] [(I) I) CC.] [=1700]
|
Témy: | |
Signatúra: | B 2°282b PA |
Popis jednotky: | V texte sa vyskytuje i gréc., hebrej., holand. a nem. jazyk. Vinety ornam., vineta ornam.-fig., linky, inic. s ornam. pozadím vo voľ. priestore na 6, 8, 9, 10 r., inic. s ornam.-fig. pozadím vo voľ. priestore na 8, 9, 10 r., reprezentanty inic. s ornam. pozadím vo voľ. priestore na 8, 9 r., verz. na 2, 3, 4 r., tlač dvojstĺpcová, tlač. marginálie v lat., gréc. a hebrej. jaz., kustódy Dielo Johanna Cocceja Animadversiones Tomus Nonus je deviatou časťou 10-dielneho súborného diela "Johannis Cocceji ... Opera omnia theologica, exegetica, didactica, polemica, philologica; divisa in decem volumina. Editio tertia, auctior & emendatior" s impresorskými údajmi na titl. liste: "Amstelodami : ex typographia P. & J. Blaeu : prostant apud Janssonio-Waesbergios, Boom, & Goethals, 1701" a s kolofónom v 10. časti: "Harderovici. Excudebat Albertus Sas, Academiae Typographus, 1700." Okrem 9. časti sa v ŠVK KE zachovali aj 7., 8. a 10. časť (sign. B 2°272 PA, B 2°282a PA a B 2°282c PA). Na titl. listoch jednotlivých dielov sa nenachádzajú impresorské údaje. Tie sme prevzali z 1. dielu podľa STCN a ICCU a z kolofónu 10. dielu. Chybné stránkovanie: nam. s. (3)212-213 sú s. 112-113. |
---|---|
Fyzický popis: | 144,170,[2],280 s. (1)A/4-S/4,(2)A/4-X/4,Y/2,(3)A/4-Z/4,Aa/4-Mm/4 [=298] list. 4°. 36,5x24,5 cm |
Na produkcii sa podieľali: | Na zl. (1)I1 nesignov. úvod čitateľovi v závere s textom: "Lugduni d. 8. Maji 1658." Na zl. (1)I1b ded. Jo. Samseja autorovi v závere s textom: "Anno 1657. 15. Dec. ex Germania inferiore." Na zl. (1)N3 ded. autora Rienckovi van Burmania, Hobbe van Aylvovi, Liviovi van Scheltinga a Johannovi Nijsovi v závere s textom: "Ex Museo meo ipsis Calendis Junii A. 1641." Na zl. (2)A1 nesignov. úvod čitateľovi v závere s textom: "Lugduni Batavorum d. 27. Julii Anno partae salutis (I) I)( LV." Na zl. (2)Q1-Q2 úvod autora čitateľovi "Jacobi Masenii Societ. Jesu Jactata Probatio Scripturaria Una ... Christianae Lector." v závere s textom: "Scribebam Lugd. Bat. II. Kal. Feb. (I) I) CLVI." Na zl. (3)C3 nesignov. úvod čitateľovi v závere s textom: "Scripsi Lugd. Batav. d. II. Novembr. 1658." Na zl. (3)M4 ded. autora Samuelovi Maresiovi v závere s textom: "Lugduni a. d. 10. Martii 1663." Na zl. (3)R4a ded. autora predstaviteľom Brém v závere s textom: "Scribebam Franekerae IV. Non. Sextiles. Anno D. N. M DC XXIX." Na zl. (3)R4b-S1 ded. básne Daniela Heinsia Sixtinovi Amamovi a autorovi; Mathiasa Martiniho autorovi v gréc. jaz.; Justa Reifenberga autorovi; Georga Pasora autorovi v gréc. jaz.; Iacoba Rebia autorovi v gréc. jaz.; Johanna Persia autorovi v hebrej. jaz.; Henrica Martinia a Rhodu Waldecca v hebrej. jaz. Na zl. (3)S2 ded. Sixtina Amama Mathiasovi Martinimu v závere s textom: "Dabam Franekerae Frisiorum 3. Augusti 1629." Na zl. (3)S2b prílež. báseň Sixtina Amama. Na zl. (3)S3-S4 nesignov. úvod čitateľovi. |
Miesto vydania: | Holandsko -- Amsterdam Holandsko -- Harderwijk |
Proveniencia: |
Peč.: Štátna vedecká knižnica v Košiciach - K. K. Rechtsakad. Bibliothek In Kaschau. Tlač. exlibris: Kassai királyi jogakademia Könyvtára Szekrény szám V Osztályzat c. |