Igaz és Tökeletes Bodogsagra Vezerlö Ut. avagy. Bé-menetel a' Hitre, mely nélkül lehetetlen dolog hogy valaki Isteu elöt kedves légyen, mely. Kérdések és Feleletek által rövideden, de felette igen hasznosan a' Bibliának minden Könyveinek és részeinek eleitöl fogván utóllyáig értelmére vezet. Mely mostan azoknak kedvekért a' kik a' Magyar Bibliának olvasásaban gyönyörködnek, és rövideden való ertelmere igyekeznek, Idegẽ nyelvböl Magyar nyelvre forditatott. Somosi Petkó János Sziksz. Predik. által.

Bibliographic Details
Corporate Authors: Renius, György (Printer), knižnice - Knižnica Právnickej akadémie (Signer)
Other Authors: Somosi Petkó, János 1625-1684 (Translator, Dedicator, Author of introduction, etc., Dedicatee), Mezőlaki, István (Dedicatee), Pósaházi, János, 1628/1632-1686 (Writer of accompanying material), Johannes C. D. (Writer of accompanying material)
Format: Book
Language:Hungarian
English
Published: Patakon, Renius György által. 1656.
Subjects:
Call Number: RMK 34 PA
LEADER 03112nam a2200469 4500
001 000008424
005 20110525135754.0
008 110525s1656 hu e hun
FMT
040 |a SVKKK  |b slo  |c SVKKK  |e AACR2 
041 1 |a hun  |h eng 
044 |a hu  |c HU 
080 |a 284.2 
080 |a 22.06 
130 0 |a Igaz és Tökeletes Bodogsagra Vezerlö Ut 
245 1 0 |a Igaz és Tökeletes Bodogsagra Vezerlö Ut.  |b avagy. Bé-menetel a' Hitre, mely nélkül lehetetlen dolog hogy valaki Isteu elöt kedves légyen, mely. Kérdések és Feleletek által rövideden, de felette igen hasznosan a' Bibliának minden Könyveinek és részeinek eleitöl fogván utóllyáig értelmére vezet. Mely mostan azoknak kedvekért a' kik a' Magyar Bibliának olvasásaban gyönyörködnek, és rövideden való ertelmere igyekeznek, Idegẽ nyelvböl Magyar nyelvre forditatott. Somosi Petkó János Sziksz. Predik. által. 
260 |a Patakon,  |b Renius György által.  |c 1656. 
300 |a [24],616 s. ][/8,][//4,A/8-Z/8,Aa/8-Pp/8,Qq/4 [=320] list.  |c 8°, 4°. 14,5x9 cm 
500 |a V texte sa vyskytuje i lat. jazyk. 
500 |a Vineta ornam., linky ozdobné, linky, inic. s ornam. pozadím vo voľ. priestore na 5 r., inic. s ornam. pozadím v rámčeku na 3, 4 r., verz. na 2, 3 r., typograf. ozdoby, kustódy 
500 |a Defekt - chybné stránkovanie a zložkovanie: nam. s. 171 je s. 176; 541 je 141; nam. zl. D5 je D4; Kk/8 sú K/8. 
508 |a Na zl. ][2-][4a ded. prekladateľa Jánosa Somosi Petkóa "... Mezö-laki Istvan Uramnak à Szendrei Helvetica Confeßion lévö Ecclésianak Lelki-Pásztorának ..." v závere s textom: "Irtam Szikszon, M. DC. LVI. esztendeben. Sz. Jakab Havának, 3. Nap." Na zl. ][4b-][3a úvod prekladateľa Jánosa Somosi Petkóa čitateľovi v závere s textom: "Irta Szikszón, Ezer hat száz ötven hat eßtendönek Böjt-elö havának nyólczadik napján." Na zl. ][3b oslavná báseň ded. prekladateľovi od Jánosa Pósaháziho. Na zl. ][4 oslavná báseň ded. prekladateľovi signov. "... Johannes C. D. S. P. S. S. P. 1658." 
510 4 |a Szabó I/913 
561 |a Peč.: Štátna vedecká knižnica v Košiciach - Kassai Kir. Jogakadémia Könyvtára - K. K. Rechtsakad. Bibliothek In Kaschau. Tlač. exlibris: Kassai királyi jogakademia Könyvtára Szekrény szám II Osztályzat e. 
563 |a Lepenka, tmavohnedá koža s rámc. link. slepotlačou, stopy po priväz. šnúrkach 
653 1 |a reformovaná cirkev 
653 1 |a Biblia 
653 1 |a exegéza 
700 1 |a Somosi Petkó, János  |d 1625-1684  |4 trl  |4 dto  |4 aui  |4 dte 
700 1 |a Mezőlaki, István  |4 dte 
700 1 |a Pósaházi, János,  |d 1628/1632-1686.  |4 wam 
700 0 |a Johannes C. D.  |4 wam 
710 0 |a Renius, György  |c Sárospatak  |d 1650-1657  |4 prt 
710 0 |a knižnice - Knižnica Právnickej akadémie,  |c Košice  |4 sgn 
752 |a Maďarsko  |d Sárospatak 
852 |p RMK 34 PA 
904 |a cf--a----aaia----yyyb-1001-- 
905 |a bf-a0dc- 
910 |a svkkk 
997 |a Mezö-laki, István p. Mezőlaki, István  |4 dte 
998 |a ST17 
BAS