Szent Biblia Az Az: Istennec Ô Es Wy Testamentvmanac Prophétác Es Apostoloc által meg iratott szent kŏnyuei. Magyar Nyelwre Fordittatott egészlen és wijonnan, Az Istennec Magyar országban való Anya szent Egyházánac epŭlésére. Lvc: XVI. vers: 29. ¶ Vagyon Mosesec és Prophétáioc,halgassác azokat,(et)c.

Podrobná bibliografia
Korporácia: Mantskovit, Bálint (Printer), Vizsolyi Református Egyházközség (Publisher, Redactor), Hernád Kiadó (Publisher), Kapitális Nyomda Debrecen (Printer)
Ďalší autori: Károlyi, Gáspár 1529?-1591 (Author of introduction, etc., Dedicator, Publisher, Translator), Mantskovit, Bálint 1573-1597 (Author of introduction, etc., Printer), Kovács, Zsolt Levente (Licensor), Asztalos József (Redactor)
Médium: Kniha
Jazyk:Hungarian
Ancient Greek
Hebrew
Vydané: Visolban, Nyomtattatott Mantskovit Balint Altal. M D XC. Bódog aßßony hauanac 10. napián. [=1590]
[Hernád Kiadó] [Vizsolyi Református Egyházközség] [Sárospatak] [Vizsoly] [2020]
Vydanie:Novodobé faximile
Témy:
Signatúra: VII. 1995
Popis
Popis jednotky:Faximile hungarika, vydania Vizsolyskej Biblie z r. 1590. Nemá okrem nestránkovaného predtitulného listu žiaden sprievodný text. Predtitul. list obsahuje nadpis: Emléklap, hore s ilustráciou vizsolyského ref. kostola a textom nad: Viszolyi 1590 Biblia; v strede prázdne 4 riadky, v dolnej časti krátky úvod "A Vizsolyi Református Egyházközség ezen nemzeti kincsünk és református örökségünk ünneplő közösségeként hűséges hitvallással mond hálaadást... Istennek,...", dokončený aprekáciou, bez ďalších bližších informácií o vydaní. Chybné čísla strán pôvodnej tlače (v zátvorke správne čísla): 35 (36), 90 (60), 167 (166), 171 (173), 203 (230), 131 (231), 286 (285), 234 (342); po 360 nasleduje plynulé číslovanie 351-410, 397 (398), po 410 nasleduje 421 (odtiaľto počnúc opäť plynulé), 456 (466), 476 (478), 505 (504), 597 (598), 692 (602), 642 (641). Vydanie pozostáva z dvoch osobitných zväzkov - názov druhého: Az Szent Biblianac masodic resze...
Titl. list v ornam. drevorez. ráme a s červeno-čiernou tlačou, typograf. signet v závere, uhorský erb na titl. liste, vlysy ornam.-fig., vinety ornam., linky ornam., inic. s ornam. poz. vo voľ. priestore na 6,7 r., inic. s ornam. poz. v rám. na 5,6 r., verz. na 2,3 r., tlač. marg. a pozn. v maď. jaz., typograf. ozdoby, kustódy. Spomienkový predtitulný list červeno-čierny.
Fyzický popis:[1];[8], 686 list. [1],:)(8,A-Z6,Aa-Zz6,Aaa-Zzz6,Aaaa-Zzzz6,Aaaaa-Xxxxx6,Yyyyy8 [=686] list. 6°. 30,5x20,5 cm nestránk. predtitulný list faximile
Na produkcii sa podieľali:Na zl. ):(5a-8a ded. "Tekintetes... Wraknac,... Népeknec, Isten Fél(oe) Kŏsségnec,... Prędicatorocnac, kic egész, Magyar országban és Erdélben vadnac. ... Göntzön, Bodog aszszonij hauánac elsô napián. 1589. eztendőben. ... Cároli Gáspár: az Gŏntzi Annya szent Egyháznac lelki pásztora, Es az Cassa vŏlgyén az Tanitóknac Seniora,&c."; na zl. ):(8b "Az Olvasoknac." a "Typographvs Lectori.".
Ofic. dátum vydania 2020 (18.2.). Záštita: Pál Schmitt (exprezident), cirkevná záštita: József Csomós, biskup Tiszáninneni Ref. Egyházkerület, zodpovedný redaktor (a vyd.): A Vizsolyi Református Egyházközség a Zsolt Levente Kovács, odborný redaktor: József Asztalos (Hernád Kiadó), tlač: Kapitális Nyomda Debrecen.
Bibliografia:Na zl. ):(1b obsah "Ez Els(oe) Reszben Ez K(oe)vetkez(oe) Kŏnyvec foglaltanac bę, rend és szám szerint 28.Kŏnyuec."
Miesto vydania:Maďarsko -- Vizsoly
Maďarsko -- Sárospatak
Proveniencia: Štítok: ŠVK v Košiciach (so signatúrou a čiar. kódom).